광고

redcap

역에서 짐을 나르는 사람; 빨간 모자를 쓴 사람; 빨간 모자를 쓴 유령

redcap 어원

redcap(n.)

또한 red-cap, "기차역의 짐꾼"이라는 의미로 1914년부터 사용된 미국 영어 표현입니다. 이는 red (형용사 1) + cap (명사)에서 유래했습니다. 이전에는 금finch, 일종의 집닭, 스코틀랜드 성의 긴 이빨을 가진 유령, 그리고 빨간 모자를 쓴 사람을 가리키는 이름이었습니다 (1540년대).

연결된 항목:

고대 영어 후기 cæppe "모자, 머리 덮개, 망토," 일반적인 게르만어 차용어로 (고대 프리슬란드어 및 중세 네덜란드어 kappe, 고대 고지 독일어 chappa와 비교) 후기 라틴어 cappa "망토, 모자 달린 망토" (스페인어 capa, 고대 노르만어 cape, 프랑스어 chape의 출처)에서 유래된 단어로, 기원은 불확실하다. 아마도 capitulare "머리 장식"의 축약형으로, 라틴어 caput "머리" (PIE 어근 *kaput- "머리"에서)에서 유래되었을 가능성이 있다.

후기 라틴어 단어는 원래 "여성의 머리 덮개"를 의미했으나, 이 의미는 "망토의 모자"로, 그리고 "망토" 자체로 전이되었고, 다양한 의미가 공존했다. 고대 영어는 후기 라틴어 단어의 두 가지 형태를 채택했으며, 하나는 "머리 덮개," 다른 하나는 "교회 의복"을 의미했다 (참조 cape (n.1)). 대부분의 로망스어에서 후기 라틴어 cappa의 축소형이 "머리 덮개"의 일반적인 단어가 되었다 (예: 프랑스어 chapeau).

영어에서 "부드럽고, 작고, 밀착된 머리 덮개"의 의미는 13세기 초반부터, 원래는 여성용으로; 14세기 후반부터 남성용으로 확장되었고; 15세기 중반부터는 어떤 물체의 끝에 있는 모자 같은 덮개로 확장되었다 (예: hubcap). "피임 기구"의 의미는 1916년까지이다.

"총기를 점화하는 데 사용되는 화약으로 안쪽이 덮인 구리로 된 모자 모양의 조각"의 의미는 1825년까지이며, 따라서 cap-gun (1855년); 장난감 권총에서 사용하는 종이 스트립으로 1872년까지 확장되었다 (cap-pistol는 1879년부터).

비유적 표현 thinking cap은 1839년부터 (considering cap는 1650년대). Cap and bells (1781년)는 바보의 상징이었다; cap and gown (1732년)는 학자의 것으로. set one's cap at 또는 for (1773년)는 "상대의 존경이나 애정을 얻기 위해 조치를 취하다"라는 의미로, 주로 여성이 남성의 구애를 받으려 할 때 언급된다.

"피나 원시 무지개의 가장 높은 부분과 비슷한 밝고 따뜻한 색" [Century Dictionary]. 중세 영어 rēd, redde, read, reid는 고대 영어 rēad에서 유래되었으며, 보라색, 진홍색, 주홍색, 분홍색 등 다양한 색조를 표현하는 데 사용되었습니다. 또한 빨간색 옷, 염료, 잉크, 와인, 페인트 등을 의미하기도 했고, "불그스름하거나 붉은 피부를 가진 사람; 빨간 머리, 빨간 수염"이라는 의미도 있었습니다. 이는 원시 게르만어 *rauthan에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 노르드어 rauðr, 덴마크어 rød, 고대 색슨어 rod, 고대 프리슬란드어 rad, 중세 네덜란드어 root, 네덜란드어 rood, 독일어 rot, 고딕어 rauþs와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다.

이 단어는 재구성된 결과, 인도유럽조어 뿌리 *reudh- "붉은, 불그스름한"에서 유래된 것으로 보이며, 이는 발견된 공통 인도유럽조어 뿌리 단어 중 유일한 색깔 관련 단어입니다. 이 뿌리는 고유한 영어 단어 ruddy, rust와, 라틴어를 거쳐 ruby, rubric, russet 등으로 발전했습니다.

중세 영어 이후로, dead, bread (명사), lead (명사 1)와 함께 장모음이 단모음으로 줄어들었습니다. 성씨 Read, Reid, Reade 등은 형용사의 옛 형태를 나타내며, 원래 고대 영어의 장모음 발음을 유지하고 있습니다. 이는 Brown, Black, White와 유사하며, Red는 성씨로는 드물게 사용됩니다. 1580년대부터 영어에서 원주율의 색깔을 나타내는 용어로 사용되었습니다.

고정된 비교 표현으로는 red as blood (고대 영어), roses (13세기 중반), cherry (1400년경) 등이 있습니다. 고대 영어에서는 염증, 물집 등의 색깔로 특징지어졌습니다. 피부, 입술 등의 색깔을 묘사할 때 "불그스름한, 장미빛의, 붉은" (1200년경)이라는 표현이 사용되었고, 건강한 피부색을 가진 사람을 묘사하기도 했습니다. 강한 감정이나 동요로 인해 red in the face가 사용되기 시작한 것은 1200년경부터이며, see red "화내다"라는 표현은 1898년부터 미국 영어에서 증명되었습니다.

Red가 지도에서 "영국 식민지"의 대표 색으로 사용된 것은 1885년부터입니다. Red-white-and-blue는 미국의 애국심을 나타내는 표현으로, 깃발의 색깔에서 유래된 것으로 1840년부터 사용되었으며, 영국에서는 1852년부터 유니온 잭을 가리키는 표현으로 사용되었습니다.

Red rover라는 어린이 게임은 1891년부터 기록되어 있습니다. Red ball은 철도 전문 용어로 "특급 화물"을 의미하며, 1904년부터 사용되었고, 원래는 1899년부터 화물차를 이동하고 추적하는 시스템을 가리켰습니다. Red dog는 미국식 축구에서 패스 러시의 한 유형을 의미하며, 1959년부터 기록되어 있습니다. (이전에는 1889년부터 "제분소에서 생산되는 최하급 밀가루"를 의미했습니다.) Red meat은 일반적으로 덜 익혀서 제공되거나 선호되는 고기를 의미하며, 1808년부터 사용되었습니다. 이는 야생 동물의 먹이를 의미하며, 기본적인 식욕을 충족시키는 무언가를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다 (1792년부터; 20세기 후반부터 대중화됨).

Red shift는 분광학에서 1923년부터 기록되었습니다. Red carpet은 "호화로운 환영"을 의미하며 1934년부터 사용되었지만, 고대 그리스의 아이스킬로스 ("아가멤논") 시대부터 귀빈을 위한 관습으로 묘사되었습니다. 또한, 이는 한 종류의 영국 나방의 이름이기도 했습니다. Red ant는 1660년대부터 사용되었습니다.

    광고

    redcap 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    redcap 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of redcap

    광고
    인기 검색어
    광고