광고

rise

오르다; 상승하다; 일어나다

rise 어원

rise(v.)

중세 영어 risen, 고대 영어 risan "잠에서 깨다, 침대에서 일어나다; 서다, 일어나다; 식탁에서 일어나다; 함께 일어나다; 적합하다, 바르다" (주로 gerisan, arisan; 1급 강세 동사; 과거형 ras, 과거 분사 risen), 원시 게르만어 *us-rīsanan "올라가다" (고대 노르드어 risa, 고대 색슨어 risan, 고대 프리시안어 risa "일어나다; 발생하다," 고딕어 urreisan "일어나다," 고대 고전 독일어 risan "일어나다, 흐르다," 독일어 reisen "여행하다," 원래는 "여행을 위해 일어나다"에서 유래). OED는 "Teutonic 외부에서 관련 용어가 추적되지 않았다"고 쓰고, Boutkan은 잃어버린 유럽 기초 언어에서 유래했을 가능성을 제안한다.

12세기 후반부터 "죽은 자에서 일어나다"라는 의미로, 또한 "반역하다, 봉기하다, 반대에 맞서다"라는 의미로 사용된다. 1200년경부터 "낮은 위치에서 높은 위치로 이동하다, 위로 이동하다; 수나 양이 증가하다; 운이 상승하다, 번영하다; 저명해지다"라는 의미로 기록되어 있으며, 천체에 대해 "지평선 위에 나타나다"라는 의미로도 사용된다. rise and shine "일어나다, 침대에서 나오다"는 1916년부터 (초기에는 종교적 표현이었다). 바다, 강 등에서 "높이가 증가하다"는 1300년경부터。

"존재하다, 기원하다; (결과로서) 발생하다"는 13세기 중반부터. 14세기 초반부터 "발생하다, 일어나다, 실현되다"라는 의미로 사용된다. 1540년대부터 소리에 대해 "음높이가 상승하다"라는 의미로, 1540년대부터 반죽에 대해서도 사용된다. 중세 영어에서는 열이나 온도에 대해 사용되지 않은 것 같으며, 그 의미는 온도계나 기압계에서 액체의 행동을 참조하는 동사의 사용에서 발전했을 수 있다 (1650년대). raise (v.)와 관련이 있다. 관련: Rose; risen.

rise(n.)

1400년경, "반란, 저항을 위한 일어남;" 15세기 중반, "일반 수준 이상의 고지, 솟아오른 땅의 조각;" rise (v.)에서 유래. "상승 운동"의 일반적인 의미는 1570년대부터; "물체 또는 표면의 수직 높이, 고도, 상승 정도"의 더 구체적인 의미는 1660년대부터.

천체에 대해 "지평선 위에 나타남"은 1590년대부터. "봄, 출처, 기원, 시작"의 의미는 1620년대부터. "임금이나 급여의 인상"은 1836년부터 (비교 raise (n.)).

구문 on the rise는 원래 "더 가치 있어짐"을 의미했다 (1808년). give rise to에서 "야기하다, 초래하다, 가져오다" (1705년)의 의미는 고의적인 의미 "사건, 근거 또는 기초" (1640년대)의 다른 의미로, OED는 이를 "Common c 1650-90"라고 썼다. get a rise out of (누군가)를 1829년까지, 물고기가 미끼를 물기 위해 수면으로 올라오는 행동을 비유한 것으로 보인다 (1650년대).

연결된 항목:

1200년경, reisen이라는 단어는 "일으키다; 세우다; 건설하다, 존재하게 하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 노르웨이어 reisa "올리다"에서 유래된 스칸디나비아어 기원을 가지고 있습니다. 이 단어는 원래 프로토 게르만어 *raizjan에서 유래되었으며, 이는 고딕어 ur-raisjan, 고대 영어 ræran "기르다"와 같은 형태로 남아 있습니다 (자세한 내용은 rear (v.) 참조). 이 단어는 기본적으로 *ris- "일어나다"라는 의미에서 파생되었으며 (자세한 내용은 rise (v.) 참조), 초기에는 고유의 rear (v.1)와 많은 의미를 공유했습니다.

"더 높게 만들다"라는 의미는 1300년경부터 물리적 맥락에서 사용되었으며, "생명을 되찾게 하다"라는 의미도 이 시기에 나타났습니다. 목소리에 대한 의미는 14세기 후반부터 사용되었습니다. 포위나 봉쇄 등의 맥락에서는 "들어올리듯이 제거하다"라는 의미로 14세기 후반부터 사용되었고, 14세기 초반부터는 "모으거나 집합하여 차지하다"라는 의미로도 쓰였습니다. 1929년에는 "누군가와 연락을 맺다"라는 의미가 생겼으며, 이는 원래 라디오를 통해 이루어지는 연락을 의미했습니다. "의식을 높이다"라는 의미는 1970년부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Raisedraising이 있습니다. 

"양을 늘리다"라는 의미는 1500년경부터 나타났으며, 1530년대부터는 가격 등의 맥락에서도 사용되었습니다. "문제를 제기하다"라는 의미는 1640년대부터 사용되었고, 카드 게임에서의 의미는 1821년부터 확인되었습니다. 식물 등의 맥락에서는 "신중하게 성장이나 발달을 촉진하다"라는 의미로 1660년대부터 사용되었으며, "아이들을 기르다, 양육하다"라는 의미는 1744년경부터 나타났습니다.

Pickering은 1816년에 발표한 저서 A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America에서 raisegrow의 농작물 관련 사용에 대해 긴 설명을 하고 있습니다. 그는 미국에서는 raise가 "기르다"라는 의미로 사람에게 사용되지만, "북부 주에서는 결코 그렇게 사용되지 않는다"고 적었습니다. Bartlett는 1848년에 이 단어가 "남부 주에서는 흑인들을 기르는 데 사용된다"며 덧붙였습니다. 그는 또한 "북부에서는 무식한 사람들 사이에서 '나는 raised in Connecticut'라고 말하는 경우가 있으며, 이는 brought up의 의미"라고 언급했습니다.

중세 영어 arisen은 고대 영어 arisan에서 유래했으며, "앉아 있거나 무릎을 꿇거나 누워 있는 상태에서 일어나다; 시작하다, 존재하게 되다, 어떤 것에서 비롯되다, 발생하다; 솟아나다, 상승하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 색슨어 arisan와 고대 고딕어 urreisan와 같은 어원적 관계가 있습니다. 이 단어는 a- (1) "의"와 rise (동사)에서 파생되었습니다. 대부분의 경우 rise로 대체되었지만, 특정 상황을 언급할 때는 여전히 사용됩니다. 과거에는 두 단어 중 선택이 주로 운율을 위해 이루어지기도 했습니다.

광고

rise 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

rise 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rise

광고
인기 검색어
광고