"아이스 스케이트, 사람이 얼음 위를 빠르게 미끄러지도록 돕는 기구," 1660년대, skeates (복수형), 네덜란드어 schaats (복수형 schaatsen)에서 유래, 영어에서 복수형으로 잘못 인식된 단수형, 중세 네덜란드어 schaetse에서. 이 단어와 관습은 찰스 2세의 망명 추종자들이 네덜란드에서 피난해 돌아온 후 복고왕정 시기에 영국에 전해졌다.
네덜란드어 단어는 아마도 고대 북프랑스어 escache "장대, 받침대"에서 유래되었으며, 고대 프랑스어 eschace "장대" (프랑스어 échasse)와 관련이 있고, 프랑크어 *skakkja "장대" 또는 유사한 게르만어 출처 (프리지안어 skatja "장대"와 비교)에서 유래된 것으로, 아마도 문자 그대로 "흔들리거나 빠르게 움직이는 것"을 의미하며 고대 영어 sceacan "진동하다" (참조 shake (v.))의 어근과 관련이 있다. 또는 [Klein] 네덜란드어 단어가 중세 저독일어 schenke, 고대 영어 scanca "다리" (참조 shank)와 연결되어 있을 수도 있다. 만약 전자의 경우라면, 네덜란드어에서 "장대"에서 "스케이트"로의 의미 변화는 명확히 추적되지 않는다. 후자의 이론은 아마도 중세까지의 원래 아이스 스케이트가 말, 소 또는 사슴의 다리 뼈로, 가죽 스트랩으로 발에 묶인 증거에 의해 지원될 수 있다.
영어에서의 의미는 1876년에 롤러 스케이트로 확장되었다. "스케이팅 행위"라는 의미는 1853년부터 사용되었다. 아이스 스케이트에 대한 약간 더 오래된 단어는 scrick-shoe (1650년대)로, 중세 네덜란드어 scricschoe에서 유래되었으며, schricken "미끄러지다"에서 유래되었다.