광고

scud

빠르게 움직이다; 급히 날아가다; 급하게 지나가다

scud 어원

scud(v.)

"빠르게 움직이다, 재빨리 쏘아지거나 날아가다"라는 의미로 1530년대에 사용되기 시작한 이 단어의 유래는 불확실합니다. 아마도 어떤 소리를 흉내 낸 것일 수도 있고, 또는 중세 영어 scut "토끼, 토끼의 꼬리"의 변형일 수도 있는데, 이는 토끼의 움직임을 가리키는 표현입니다 (자세한 내용은 scut (n.1) 참조). 하지만 이 해석에는 음운적인 어려움이 있습니다. 혹시 북해 독일어 계통의 중세 저지 독일어, 중세 네덜란드어 schudden "흔들다" (자세한 내용은 quash 참조)에서 유래했을지도 모릅니다. 옥스퍼드 영어 사전은 덴마크어 skyde "쏘다, 밀다, 밀치다"나 고대 영어 sceotan "쏘다"와의 연결을 반대합니다. 관련된 단어로는 Scudded, scudder, scudding이 있습니다.

특히 해양 분야에서 "폭풍우를 만나 돛을 거의 내리지 않고 미끄러지듯 항해하다"라는 의미로 1580년대에 사용되었습니다. 명사로는 "scudding의 행위나 동작"을 의미하며, 1600년경부터 동사에서 파생되었습니다. 이후 이 단어는 여러 가지 확장된 의미를 가지게 되었고, 예를 들어 "폭풍 구름 아래에서 빠르게 떠다니는 작은 구름 조각들"을 가리키는 표현은 1660년대에 입증되었습니다. 또한 이 명사는 1960년대에 도입된 소련 미사일의 NATO 보고 이름으로도 사용되었습니다.

연결된 항목:

현대 영어 단어는 중세 영어에서 quashen으로 쓰였던 두 단어가 합쳐진 것으로, 각각은 서로 관련 없는 라틴어 동사에서 유래했습니다.

1. "억누르다, 극복하다" (13세기 중반); "무효로 하다, 폐지하다, 무효화하다, 거부하다" (14세기 중반)라는 의미로, 고대 프랑스어 quasser, quassier, casser ("무효로 하다, 무효라고 선언하다")에서 비롯되었고, 중세 라틴어 quassare (후기 라틴어 cassare의 변형)에서 직접적으로 유래했으며, 이는 cassus ("무효, 공허, 비어 있는")에서 파생되었습니다. 이 단어는 인도유럽어 공통조어 뿌리 *kes- ("자르다")의 확장형에서 유래합니다. "진압하다, 즉각적으로 억누르다"라는 의미는 약 1600년경에 나타났습니다.

2. "부수다, 분쇄하다, 산산조각 내다" (14세기 초)라는 의미로, 고대 프랑스어 quasser, casser ("부수다, 박살 내다, 파괴하다; 학대하다, 상처 입히다, 해치다, 약화시키다")에서 유래했으며, 이는 라틴어 quassare ("산산조각 내다, violently 흔들다 또는 던지다")에서 유래했습니다. 이 단어는 quatere (과거 분사 quassus, "흔들다")의 반복형으로, 인도유럽어 공통조어 뿌리 *kwet- ("흔들다")에서 유래합니다. 이 뿌리는 고대 그리스어 passein ("뿌리다"), 리투아니아어 kutėti ("흔들다"), 고대 색슨어 skuddian ("격렬하게 움직이다"), 독일어 schütteln ("흔들다"), 고대 영어 scudan ("서두르다")와도 관련이 있습니다.

중세 라틴어에서 quassare는 종종 cassare 대신 사용되었고, 이후 프랑스어에서는 두 단어 모두 casser 형태로 통합되었습니다. 영어에서는 이제 이 두 단어가 다소 또는 완전히 융합된 형태로 사용되고 있습니다. 관련된 단어로는 Quashed (무효화된), quashing (무효화하는)가 있습니다.

"짧고 똑바로 선 꼬리" (토끼, 산토끼, 사슴 등), 1520년대; 이전에는 "토끼"라는 의미로 사용되었으며 (15세기 중반, 아마도 1300년경), 그 기원은 불분명합니다.

아마도 고대 노르웨이어 skjota "무기로 쏘다, 발사하다, 재빠르게 밀다" (노르웨이어 skudda "밀다, 밀어내다"와 비교)에서 유래했을 수 있으며, 이는 인도유럽어 공통 조어 *skeud- "쏘다, 쫓다, 던지다"에서 파생된 것입니다. 또는 중세 영어 sheten "한 곳에서 다른 곳으로 급히 가다"와 관련이 있을 수도 있는데, 이는 고대 영어 sceotan, sceotian에서 유래하며, 원시 게르만어 *skeutanan (고대 프리슬란드어 skiata "쏘다, 공급하다," 고대 네덜란드어 scietan의 출처)와 연결됩니다. 하지만 Boutkan은 이 단어의 인도유럽어 기원을 제시하지 않습니다.

중세 영어 scut (동사) "짧고 급하게 달리다"와 명사로서 "짧은 의복" (15세기 중반), 형용사로서 "짧은" (1200년경)과도 비교해 볼 수 있으며, 이는 고대 프랑스어 escorter에서 유래했을 가능성이 있으며, 라틴어 excurtare에서 파생된 것으로 보입니다.

"서두르다, 재빠르게 달리다, 급히 움직이다," 15세기 중반 (스키는 scuttling에 암시됨), 아마도 scud (v.)와 관련이 있거나 자주 쓰이는 형태일 가능성이 높음. 또한 scut (n.1)와 비교. 관련: Scuttled.

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
[T.S. Eliot, from "The Love Song of J. Alfred Prufrock"]
나는 너덜너덜한 집게발 한 쌍이었어야 했다
고요한 바닷속을 가로질러 재빠르게 움직이며.
[T.S. Eliot, "J. Alfred Prufrock의 연가"에서]

명사로서 "짧고 서두르는 달리기," 1620년대까지.

    광고

    scud 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    scud 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of scud

    광고
    인기 검색어
    광고