광고

serfdom

농노 제도; 농노의 상태; 농노의 신분

serfdom 어원

serfdom(n.)

"농노의 상태나 신분"이라는 의미로 1850년에 사용되었으며, serf-dom의 결합에서 유래했습니다. 같은 의미로는 1775년에 사용된 serfage가 더 이전에 존재했습니다. 앵글로-프랑스어에서는 14세기 중반에 niefte라는 표현이 있었는데, 이는 "농노의 신분, 농노제"를 의미하며, "태어날 때부터 묶여 있는" 즉, "본래의"라는 개념에서 유래했습니다.

연결된 항목:

15세기 후반에는 "하인, 종, 노예"라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 serf에서 유래했으며, 이 단어는 12세기부터 "봉신, 하인, 노예"를 뜻했죠. 이는 다시 라틴어 servum (주격은 servus)에서 비롯된 것으로, "노예"라는 의미였어요 (자세한 내용은 serve (v.)를 참고하세요). 하지만 18세기까지 이 의미로는 거의 사용되지 않았어요. "폴란드, 러시아 및 기타 유럽 대륙 국가에서 토지를 경작하는 최하층 농민, 즉 수정된 형태의 노예제 아래에서 생활하는 이들"이라는 의미는 1610년대에 등장했죠.

1761년부터 현대 작가들은 중세 유럽에서 토지에 얽매여 재산을 소유할 수 없는 사람들을 지칭할 때 이 단어를 사용하기 시작했어요. 당시 앵글로-라틴 기록에서는 nativus, villanus, 또는 servus라는 용어가 사용되었죠. 중세 영어에서는 때때로 이 계층을 bond-man 또는 theu (고대 영어 þeow에서 유래)로, 또 carl이나 churl로 포함하기도 했어요.

주 상태를 나타내는 접미사로, 고대 영어 dom는 "법령, 판결"을 의미합니다 (관련 항목은 doom (n.) 참조). 원래는 독립적인 단어였지만, 고대 영어에서는 이미 접미사로 사용되고 있었어요 (예: freodom, wisdom). 독일어 -tum (고대 고지 독일어 tuom)와 관련이 있습니다. "관할권"을 의미하며, 따라서 "지방, 주, 상태, 품질"을 나타내는 데 사용됩니다.

    광고

    serfdom 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    serfdom 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of serfdom

    광고
    인기 검색어
    광고