광고

skidoo

급히 떠나다; 도망가다

skidoo 어원

skidoo(v.)

1905년에 유행했던 단어로, "급히 떠나다"라는 의미입니다. 아마도 skedaddle의 변형일 수 있습니다. twenty-three과의 연관성은 이 단어가 등장할 때부터 있었지만, 그 정확한 연결 고리는 불분명했으며, 어떤 추측도 그다지 설득력 있어 보이지 않았습니다.

You only know that "twenty-three means to betake yourself." And it's hard to learn why "46" or "63" or "9" should not be the "duck number" instead of "23." These are explanations from the race course. [Kansas City Star May 6, 1905; skidoo is given earlier as one of the synonyms]
당신이 아는 것은 "twenty-three은 떠난다는 의미"라는 것뿐입니다. 그리고 왜 "46"이나 "63" 또는 "9"가 "23" 대신 "오리 숫자"가 되어야 하는지 배우기란 쉽지 않습니다. 이들은 경마장에서의 설명입니다. [Kansas City Star 1905년 5월 6일; skidoo 는 이전에 동의어 중 하나로 언급됨]

Ski-doo 는 1961년부터 ski에서 유래된, 특정 유형의 스노우모바일 상표명으로 사용되고 있습니다.

연결된 항목:

"달아나다, 서둘러 도망치다"는 1861년 여름부터 신문에 기록되고 널리 퍼진 미국 남북전쟁 군사 속어로, 원래는 종종 skadaddle로 쓰였으며, 그 유래는 불확실하다. 1859년 북부 신문에서 재인쇄된 작품에서 호지어의 말을 나타내는 초기 사용 사례가 있다. 아마도 "엎지르다, 흩어지다"라는 의미의 북부 잉글랜드 방언에서의 초기 사용과 연결될 수 있다. 리버맨은 이 단어가 그리스어, 아일랜드어, 스웨덴어의 어떤 단어와도 연결되지 않으며, 혼합어도 아니라고 말한다 [De Vere와 반대]. 대신 그는 이것을 방언 scaddle '겁주다, 놀라게 하다'의 "확장"이라고 부른다. 관련어로는 Skedaddledskedaddling이 있다. 1862년부터 명사로 사용되었으며, "서둘러 도망치는 것"이라는 의미이다.

For the benefit of future etymologists who may have a dictionary to make out when the English language shall have adopted "skadaddle" into familiar use by the side of "employee" and "telegram," we here define the new term. It is at least an error of judgment, if not an intentional unkindness, to foist "skadaddle" on our Teutonic soldiers. The word is used throughout the whole Army of the Potomac, and means "to cut stick, "vamose the ranche," "slope," "cut your lucky," or "clear out." [New York Post, October 1861]
"skadaddle"이 "employee"와 "telegram" 옆에 친숙한 용도로 영어가 채택할 때 사전을 만들 미래의 어원학자들을 위해, 우리는 여기 새로운 용어를 정의한다. 이는 최소한 판단 오류이며, 의도적인 불친절이 아니라면, "skadaddle"을 우리의 테우톤 군인들에게 강요하는 것은 잘못이다. 이 단어는 포토맥 군 전체에서 사용되며, "도망치다," "폐쇄하다," "슬로프하다," "운 좋게도 떠나다," 또는 "사라지다"를 의미한다. [New York Post, 1861년 10월]

초기 사용에서는 종종 skee라는 표현이 사용되었는데, 이는 "눈 위를 미끄러지듯滑行하는 긴 슬림한 판자나 슬렛의 한 쌍 중 하나"를 의미합니다. 이 용어는 1883년에 등장했으며, 1755년의 고립된 사례도 존재합니다. 노르웨이어 ski에서 유래되었고, 고대 노르드어 skið와 관련이 있습니다. 이는 "긴 눈신발"을 의미하며, 문자 그대로 해석하면 "나무 조각, 장작"이라는 뜻입니다. 고대 영어 scid는 "나무 조각"을 의미했고, 고대 영어 shide는 "목재에서 갈라져 나온 나무 조각"을 뜻했습니다. 고대 고지 독일어 skit와 현대 독일어 Scheit는 "통나무"를 의미하며, 이는 원시 게르만어 *skid-에서 유래되었고, "나누다, 갈라지다"라는 뜻입니다. 이 또한 인도유럽조어 뿌리 *skei-에서 유래되어 "자르다, 갈라지다"라는 의미를 가지고 있습니다.

THE new sport which has lately been introduced at Beloit is skeeing. They are long ash planks, carefully planed and turned up at the end, and are warranted to take you down hill quicker than a wink. After some practice performers become very expert, and the speed with which they go is something surprising. [Beloit College, Wisconsin, Round Table, Dec. 18, 1885]
최근 벨로이트에서 새롭게 도입된 스포츠는 스키입니다. 이 스키는 긴 물푸레나무 판자로, 조심스럽게 평평하게 다듬어지고 끝부분이 위로 휘어져 있으며, 눈길을 따라 단숨에 내려갈 수 있도록 보장됩니다. 어느 정도 연습을 거치면 선수들은 매우 능숙해지며, 그들이 미끄러지는 속도는 놀라울 정도입니다. [벨로이트 대학교, 위스콘신, Round Table, 1885년 12월 18일]

Ski-jumper는 1894년부터 사용된 것으로 확인되며, ski bum은 스키를 즐기기 위해 리조트에서 임시직으로 일하는 스키 애호가를 의미하며 1960년부터 사용되었습니다. ski-mask, 원래는 스키를 탈 때 얼굴을 보호하기 위한 것이며, 1963년부터 사용되기 시작했습니다. 1968년에는 범죄자들이 사용하는 변장 용품의 일환으로 언급되었습니다.

    광고

    skidoo 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    skidoo 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of skidoo

    광고
    인기 검색어
    광고