광고

sportive

운동의; 유쾌한; 즐거운

sportive 어원

sportive(adj.)

"frolicsome, fond of amusements," 1580s, from sport (n.) + -ive. Related: Sportively; sportiveness. Earlier was sportful "diverting, entertaining" (c. 1400), and compare sporty.

연결된 항목:

15세기 초, sporte, "즐거운 오락, 재미를 주는 활동; 농담, 바보짓;" disport "오락이나 휴식을 제공하는 활동; 엔터테인먼트, 재미" (1300년경)의 단축형으로, 또한 "오락이나 게임; flirtation," 또한 그러한 활동에서 얻는 기쁨 (14세기 후반)에서 유래됨. 앵글로-프렌치 disport, 고대 프랑스어 desport, deport "기쁨, 즐거움, 행복; 위로, 위안; 호의, 특권"과 관련이 있으며, desporter, deporter "전환시키다, 즐겁게 하다, 기쁘게 하다, 놀다" (참조 sport (v.)), 또한 disport (n.)와 비교.

오래된 의미는 in sport "농담으로, 전환을 위해" (15세기 중반)와 같은 구문에 보존됨. "신체 운동을 포함하는 게임"이라는 의미는 1520년대에 기록됨. sport of kings (1660년대)는 원래 전쟁을 의미함. 중세 영어 disport의 다른 잃어진 의미는 "위로, 안식; 위안의 원천"이었음. 16세기-17세기에는 "성교, 사랑 행위"를 의미할 수 있었음.

사람을 가리키는 경우, sport는 1690년대에 "웃음거리나 조롱의 대상, 농담거리"라는 이제는 폐기된 의미로 사용됨. "도박과 경마에 베팅하여 사는 남자"라는 의미는 1861년에, "좋은 친구; 활발하고 사교적인 사람"이라는 의미는 1881년부터 증명됨 (예: be a sport, 1913년경까지), 아마도 스포츠맨다운 행동을 제안함. (Old) sport는 1905년 미국 영어 구어체에서 남자에게 친숙하게 부르는 현대적인 형태로 사용됨.

1889년에 "스포츠맨다운"이라는 의미로, 1962년에는 "스포츠카 스타일로"라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 sport (명사)나 sports에서 파생된 것이며, -y (2) 접미사가 붙었어요. 관련된 단어로는 Sportily (스포츠맨답게), sportiness (스포츠성)가 있어요.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    sportive 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sportive 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sportive

    광고
    인기 검색어
    광고