광고

stencil

스텐실; 도안; 무늬

stencil 어원

stencil(n.)

"얇은 판이나 시트에 그림이나 패턴이 잘려져 형성된 것," 1707년 (놀이 카드 제조와 관련하여 언급됨), 하지만 1848년까지 다시 나타나지 않았습니다. 옛 이론에 따르면, 이는 아마도 중세 영어 stencellen "밝은 색으로 장식하다"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 프랑스어 estenceler "반짝임이나 별로 덮다, 색으로 가루를 만들다"에서 유래했으며, estencele "불꽃, 반짝이" (현대 프랑스어 étincelle)에서 비롯되었고, 이는 속 라틴어 *stincilla에서 유래되었으며, 이는 라틴어 scintilla "불꽃"의 전위형입니다 (자세한 내용은 scintilla를 참조하세요).

stencil(v.)

"스텐실로 디자인을 제작하다; 스텐실을 이용해 표시하다," 1861년, stencil (명사)에서 유래. 관련 용어로는 Stenciled (스텐실로 만든), stenciling (1781년 동명사로 사용됨)이 있다. 중세 영어에서는 stenciled라는 형용사가 "밝은 색이나 보석으로 장식된"이라는 의미로 사용되었다 (15세기).

연결된 항목:

1690년대, "불꽃, 반짝임"에서 유래하여 "최소 입자, 흔적"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 scintilla "불의 입자, 불꽃, 반짝이는 물체, 원자"의 비유적 사용에서 비롯되었고, 전통적으로 인도유럽조어 뿌리 *skai- "빛나다, 반짝이다" (고대 고딕어 skeinan, 고대 영어 scinan "빛나다;" shine (v.) 참조)의 기원으로 추적되지만, 음성적 이의가 존재한다.

15세기 중반, 금이나 은 실을 엮어 만든 일종의 천을 가리키며, 앵글로-프랑스어 tencele, 고대 프랑스어 estencele, estincelle에서 유래되었습니다. 이들은 "불꽃, 반짝임"이라는 의미를 가지고 있습니다 (자세한 내용은 stencil (n.) 참조). "14-15세기 프랑스어에서 ses- 앞에서 오랫동안 발음되지 않았다"는 설명도 있습니다 [OED].

"얇고 반짝이는 금속 물질(예: 주석)으로 잘린 얇은 시트나 스트립"이라는 의미는 1590년대부터 기록되었습니다. 주로 저렴하면서도 반짝이는 효과를 내기 위해 사용되었고, 이로 인해 "실질적인 가치가 적고 겉만 번지르르한 것, 즉 superficial glitter"이라는 비유적 의미도 1650년대에 입증되었으며, 1590년대부터 제안되었습니다.

Tinsey (1680년대)는 이 단어의 인기 있는 변형이었습니다. 관련된 표현으로는 Tinselly, tinselry가 있습니다. Tinseltown이라는 표현이 "할리우드"를 의미하게 된 것은 1972년입니다. 동사로서 "반짝이로 장식하다"라는 의미는 1590년대부터 사용되었으며, 이는 문자 그대로 또는 비유적으로 해석될 수 있습니다. 관련된 형태로는 Tinseled; tinselled; tinseling; tinselling이 있습니다.

    광고

    stencil 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    stencil 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stencil

    광고
    인기 검색어
    광고