1560년대, "고구마," 스페인어 patata에서 유래, 아이티의 카리브어 batata "고구마"에서 유래. 고구마는 먼저 유럽에 소개되었으며, 16세기 중반 스페인에서, 1648년 버지니아에서 재배되었다. 16세기 초 포르투갈 상인들은 이 작물을 모든 해운 항구로 옮겼고, 고구마는 아프리카에서 인도와 자바로 빠르게 채택되었다.
"이것이 이름의 원래 적용이었으며, 이 의미에서 17세기 중반까지 영어 작가들이 사용할 때 일반적으로 이해되어야 한다" [Century Dictionary].
그 후 (1590년대) 일반적인 유사성에 따라 (두 가지 모두 식용 뿌리채소이므로) 페루 원산의 일반 백감자에게 확대되었으며, 처음에는 (잘못되게) Virginia potato라고 불렸고, 고구마에 비해 초기에는 중요성이 적었기 때문에 bastard potato라고 불렸다. 1530년대 스페인 침략자들은 백감자를 선원들의 저렴한 음식으로 사용하기 시작했다.
남미에서 첫 번째 감자가 1540년 교황 바오로 3세에게 도착했으며, 처음에는 프랑스에서 장식용 식물로 재배되었다. 대중적인 전통에 따르면, 1565년 John Hawkins에 의해 아일랜드에 소개되었다. 1586년 Sir Thomas Herriot에 의해 콜롬비아에서 영국으로 가져왔다.
독일어 Kartoffel (17세기)는 tartoffel에서 이탈리아어 tartufolo (속어 라틴어 *territuberem)를 거쳐 "트뤼플"에서 유래한 이탈리아어에서 변형된 것이다. Frederick II는 1743년 프로이센 농민들에게 재배를 강요했다. 프랑스어는 pomme de terre로, 문자 그대로 "땅의 사과;" 스웨덴 방언에서 "감자"는 jordpäron으로, 문자 그대로 "땅의 배"이다.
구어체 발음 tater는 1759년부터 인쇄물에 기록되었다. Potato salad는 1825년이다. Potato chip은 chip (n.1)에서, 영국 대안 potato crisp는 crisp (adj.)에서 본다. 속어 potato trap "입"은 1785년부터 증명되었다. 아일랜드의 Potato Famine은 1845년부터 1849년까지로, 1851년에 대부분 아일랜드 외부에서 그렇게 불렸다; 그곳에서는 일반적으로 대기근, 대잉여, 또는 대기아로 불린다.
To drop (something) like a hot potato는 1824년부터. 어린이의 셈 노래 one potato, two potato는 1885년 캐나다에서 기록되었다.