thee 뜻
thee 어원
thee(pron.)
중세 영어 the, 고대 영어 þe (þu "너"의 목적격 및 여격 단수형)에서 유래, 프로토 게르만어 *theke (고대 프리지아어 thi, 중세 네덜란드어 di, 고대 고지 독일어 dih, 독일어 dich, 고대 노르드어 þik, 노르웨이어 deg, 고딕어 þuk의 어원), 인도유럽어족 *tege-에서 유래, 뿌리 *tu-의 목적격, 2인칭 단수 대명사 (참조 thou).
중세 영어에서는 복수형 (참조 you)이 모든 경우에 사용되기 시작했으며, 처음에는 상급자 (부모, 왕, 승리자, 하나님, 그리스도, 성모 마리아)에 대한 존경의 표시로, 또한 하나님에 의한 직접적인 주소로 사용되었다. 이후 사회적 동등자 (배우자, 연인)에게 예의로 사용되었다.
17세기까지 단수형은 친밀함과 지위 부족을 나타내게 되었고, 방언을 제외하고는 사용되지 않게 되었다. 로센데일 숲 북쪽의 랭커셔와 요크셔는 이전에 단수 2인칭 대명사 tha (주격) 및 thee (목적격)를 사용하는 것으로 유명했다.
Quakers는 종교적 이유 (그리스도인의 평등)로 친밀한 형식을 유지했지만, 문법적으로 올바른 것으로도 정당화되었다. 따라서 1662년 Quakerism과 관련하여 "to use the pronoun 'thee' to someone"이라는 동사 thee가 생겼다.
Thou and Thee was a sore cut to proud flesh and them that sought self-honour, who, though they would say it to God and Christ, could not endure to have it said to themselves. So that we were often beaten and abused, and sometimes in danger of our lives, for using those words to some proud men, who would say, "What! you ill-bred clown, do you Thou me?" as though Christian breeding consisted in saying You to one; which is contrary to all their grammar and teaching books, by which they instructed their youth. [George Fox's journal, 1661]
너와 네는 자존심 강한 사람들과 자기 honour를 추구하는 사람들에게 아픈 상처였고, 그들이 하나님과 그리스도에게는 말할 수 있었으나, 자신에게 말하는 것을 견딜 수 없는 사람들에게는 고통이었다. 그래서 우리는 종종 자부심 강한 남자들에게 그 말을 사용했다는 이유로 맞고 학대당했으며, 때때로 우리의 생명이 위험에 처하기도 했다. 그들은 "뭐라고! 너, 무례한 농부야, 너가 나에게 너라고 하니?"라고 말하며, 그리스도인의 예의가 한 사람에게 너라고 말하는 것이라고 주장했지만, 이는 그들의 문법과 교육 책 모두에 반하는 것이었다. [조지 폭스의 일기, 1661년]
While the Quakers originally adopted "thee" and "thou" on account of their grammatical correctness, they soon fell into the careless habit of using "thee," the objective, instead of "thou," the nominative. Common illustrations are: "How does thee do?" or "Will thee," etc. [George Fox Tucker, "A Quaker Home," Boston, 1891]
Quakers는 원래 문법적 정확성 때문에 "thee"와 "thou"를 채택했으나, 곧 "thou"라는 주격 대신 "thee"라는 목적격을 사용하는 부주의한 습관에 빠졌다. 일반적인 예로는 "How does thee do?" 또는 "Will thee," 등이 있다. [조지 폭스 터커, "A Quaker Home," 보스턴, 1891년]
프랑스어 tutoyer "친밀하게 대하다, 친숙하게 부르다"와 비교, 단수 대명사 to, toi, te가 복수 vous 대신 사용된다.
연결된 항목:
thee 의 추세
thee 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of thee