광고

these

이것들; 현재의 것들; 지금의 것들

these 어원

these(pron.)

고대 영어 þæs, þas의 변형 (이는 those가 되었고 that의 복수 형 역할을 함), þes, þeos, þis "이"의 주격 및 목적격 복수 (참조 this). thesethose의 구분은 13세기 후반부터. OED는 "이 단어는 복잡한 역사가 있다"는 경고로 긴 항목을 시작함. These days "요즘, 현재"는 1936년부터.

연결된 항목:

“현재 존재하거나 손에 닿는 것, 장소나 생각 속에 있는 것”이라는 의미를 가진 고대 영어 þis는 중성 대명사이자 형용사로 사용되었으며, 남성형은 þes, 여성형은 þeos입니다. 이는 아마도 북해 지역의 게르만어 대명사 *tha-si-에서 유래했을 것으로 보이며, 기본 형태 *þa- (참조: that)와 -s를 결합하여 만들어졌습니다. 이 -s는 아마도 고대 영어 se “그” (여기서는 “특정한 것”을 의미)나 고대 영어 seo, 즉 see (동사) “보다”의 명령형과 동일했을 것입니다. 고대 색슨어 these, 고대 프리지아어 this, 고대 노르드어 þessi, 중세 네덜란드어 dese, 현대 네덜란드어 deze, 고대 고지 독일어 deser, 현대 독일어 dieser와 비교해 보세요.

이 단어는 한때 10가지 형태로 완전히 활용되었지만, 15세기까지는 격변화와 다른 성별 형태가 점차 사라졌습니다. 고대 영어에서 복수형은 þæs (주격 및 목적격)였으며, 북부 중세 영어에서는 thas로, 중부 및 남부 잉글랜드에서는 thos로 변형되었습니다. 남부 방언의 형태는 13세기 후반부터 that의 복수형으로 사용되기 시작했으며 (중세 영어 tho, 고대 영어 þa에서 대체됨), 중세 영어 형용사 복수형의 -e (예: alleall, summesum “some”에서 유래) 영향을 받아 -e를 추가하게 되었습니다. 이 과정은 14세기 초에 현대 영어 those로 발전하게 됩니다.

약 1175년경, thes (아마도 고대 영어 þæs의 변형)가 this의 복수형으로 사용되기 시작했고, 1200년경에는 these라는 형태로 정착되었습니다. 최종 -ethose-e가 붙은 것과 같은 방식으로 추가된 것입니다.

1300년경, 중부 및 남부 지역에서 사용된 고대 영어 þas,의 변형으로, 이는 þes, þeos의 주격 및 목적격 복수형으로 "이것들"을 의미합니다 (자세한 내용은 this를 참조하세요). 처음에는 these의 동등한 형태로 사용되었으나, 점차 that의 복수형으로 자리잡게 되었고, 이는 아마도 tho (발음) "저것, 저"가 these의 영향을 받아 변형된 것일 수 있습니다.

    광고

    these 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    these 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of these

    광고
    인기 검색어
    광고