광고

transcontinental

대륙을 가로지르는; 대륙 간의; 대륙을 넘는

transcontinental 어원

transcontinental(adj.)

또한 trans-continental, "대륙을 가로지르는," 1845년, 미국 영어에서 사용되기 시작했습니다. 이는 trans- + continental에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

1818년, "대륙과 관련되거나 대륙의 성격을 가진"이라는 순수한 지리적 용어로, continent (명사) + -al (1)에서 유래. 유럽 본토(영국과는 반대 개념)와 관련하여 1760년부터 기록됨.

Continental breakfast (영국에서 먹는 종류와는 반대되는 대륙에서 먹는 종류)은 1855년에 입증됨. "13개의 혁명적인 영국 아메리카 식민지의 정부와 일을 다루는"이라는 의미로, 1774년부터; Continental Congress는 1775년부터 그렇게 불림.

Continental divide "대륙을 가로지르는 선으로, 한 쪽의 배수는 한 바다나 해양으로 흐르고, 다른 쪽은 다른 수역으로 흐르는"은 1865년부터 사용됨; continental slope "대륙붕의 바깥 가장자리와 해저 사이의 경사"는 1849년부터. Continental shelf "대륙 주위의 얕은 바다, 지질학적으로 대륙의 일부"는 1888년부터 입증됨.

Continental drift "지질학적 시간을 통해 지구 표면을 가로지르는 대륙의 점진적인 이동" (1925년)은 독일어 Kontinentalverschiebung의 번역으로, 독일 과학자 알프레드 베게너 (1880-1930)에 의해 1912년에 제안됨; 이 이론은 약 1950년 이후에야 널리 받아들여짐.

단어 형성 요소로 "가로질러, 넘어, 통과하여, 반대편에; 초월하다"라는 의미를 가지며, 라틴어 trans (전치사) "가로질러, 위에, 넘어"에서 유래되었으며, 아마도 "가로질러다"라는 의미의 동사 *trare-의 현재 분사에서 유래되었고, PIE *tra-, 뿌리 *tere- (2) "가로질러, 통과하여, 극복하다" [Watkins]의 변형에서 유래되었습니다.

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
이 접두사가 붙은 라틴어 단어에서 유래된 수많은 영어 단어에서의 사용 외에도, 영어 형성 요소로서 어느 정도 사용됩니다. .... 일반적으로 문자 그대로의 의미로 사용되지만, transfigure, transform 등에서 완전한 변화를 암시하는 의미로도 사용됩니다 [Century Dictionary].

화학적 사용에서는 "두 개의 특징적인 그룹이 분자의 축의 반대편에 위치한 화합물"을 나타냅니다 [Flood].

중세 영어에서 고대 프랑스를 통해 유입된 많은 trans- 단어는 원래 tres-로 도착했으며, 이는 프랑스어의 음성 변화 때문이지만, 대부분의 영어 철자는 나중에 복원되었습니다; trespasstrestle가 예외입니다.

    광고

    transcontinental 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    transcontinental 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of transcontinental

    광고
    인기 검색어
    광고