광고

trespass

침입; 위반; 범죄

trespass 어원

trespass(v.)

약 1300년, trespassen, "어떤 능동적인 방식으로 위반하다, 공격적인 범죄를 저지르다; 죄를 짓다, 일반적으로 나쁘게 행동하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 trespasser "넘어가다 또는 가로지르다, 교차하다, 횡단하다; 침해하다, 위반하다"에서 유래하였으며, 이는 tres- "넘어" (라틴어 trans에서; trans- 참조) + passer "지나가다, 통과하다" (참조 pass (v.))에서 유래함).

고대 민법에서는 일반적으로 "중범죄에 해당하지 않는 모든 위반 행위를 저지르다"라는 의미로 사용되었으며, 특히 15세기 중반부터 "권리나 허가 없이 (토지에) 들어가거나 통과하다"라는 의미로 왕실 숲 법칙에서 처음 입증됨. trespass against (약 1300년)는 "상처를 주다, 불쾌하게 하다, 학대하다; 의도적으로 무시하다"라는 의미. 관련어: Trespassed; trespasser; trespassing.

trespass(n.)

1300년경, trespas, "신성한 법칙의 위반;" 14세기 중반, "민법이나 규정을 공격적이거나 적극적으로 위반하는 행위;" 고대 프랑스어 trespas, trespasse, 동명사에서 유래 trespasser "넘다 또는 가로지르다, 교차하다, 침해하다, 위반하다," tres- "넘어" (라틴어 trans에서; trans- 참조) + passer "지나가다, 통과하다" (pass (v.) 참조).

법률에서 원래는 "일반적인 범죄 행위, 잘못된 행위, 타인에게 가해진 상해;" 15세기 중반부터는 "타인의 토지나 건물에 대한 잘못된 침입"으로 구체화됨 (trespass to land, 기술적으로 물건이나 인물에 대한 침입과 대비됨). 관련: Trespasses.

연결된 항목:

13세기 후반, passen (타동사), "무엇을 지나치다", "건너다"라는 의미로, 고대 프랑스어 passer "지나가다" (11세기)에서 유래, 속 라틴어 *passare "걷다, 지나가다" (스페인어 pasar, 이탈리아어 passare의 원천)에서, 라틴어 passus "단계, 보폭" (인도유럽어 어근 *pete- "확산시키다"에서)에서 유래.

자세한 의미의 "계속하다, 나아가다, 길을 나아가다"는 1300년경부터 증명됨. "경험하다, 겪다" (예: pass the time)의 비유적 의미는 14세기 후반부터 기록됨. "시험에 합격하다"라는 의미는 15세기 초반부터. "무언가를 하기를 거부하다"는 1869년부터 증명됨, 원래는 카드 게임 (유커)에서. 축구, 하키, 축구 등에서 "공이나 퍽을 다른 선수에게 전달하다"는 의미는 1865년경부터. 관련: Passed; passing.

"무엇이 아닌 것으로 생각되다" (특히 인종적 의미에서)는 1935년부터, pass oneself off (as)에서 유래, 1809년부터 증명됨. "동등하게 받아들여지다"라는 일반 동사는 1590년대부터. Pass up "거부하다, 거절하다"는 1896년부터 증명됨. Pass the buck는 1865년부터, 누가 딜을 할 차례인지를 나타내기 위해 전달된 사슴 뿔 손잡이 칼에 대한 포커 속어라는 이야기가 있음. Pass the hat "기부를 요청하다"는 1762년부터. Pass-fail 평가 방법은 1955년부터, 미국 영어에서 증명됨.

1706년, "사망 기록, 사망자 목록"이라는 의미로, 중세 라틴어 obituarius "사람의 사망 기록," 문자 그대로 "죽음에 관한"에서 유래하며, 라틴어 obitus "출발, 만남, 조우" (사망에 대한 완곡어법)에서 유래하고, obire "향하다, 만나다" (예: mortem obire "죽음을 맞다")의 어간에서 유래하며, ob "향하여" (참조 ob-) + ire "가다" (인도 유럽어 어근 *ei- "가다"에서)에서 유래.

1738년부터는 "사망 기록 또는 발표," 특히 신문에서의 간단한 전기 스케치를 포함하는 의미로 사용되었다. 형용사로는 "죽음에 관계되거나 죽음을 기록하는" 의미로 1828년부터 사용되었다.

고대 영어 forðfaran "죽다," 문자 그대로 "나아가다;" utsið "죽음," 문자 그대로 "나가다, 출발"에서도 유사한 완곡어법이 있다. 고대 프랑스어 trespasser (현대 프랑스어 trépasser; 참조 trespass (v.))는 "죽다" (죽음의 한계를 넘다)라는 의미로 완곡어법적으로 사용되었으며, 15세기 영어에서도 이러한 의미가 발견된다. 또한 완곡어법적 passed, cross over 등을 비교하라.

광고

trespass 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

trespass 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of trespass

광고
인기 검색어
광고