광고

trash-man 어원

trash-man(n.)

또한 trashman, "쓰레기와 쓰레기를 제거하는 일을 하는 사람," 1892년부터, trash (n.) + man (n.)에서 유래. 더 오래된 단어는 dustman (18세기); garbage collector 는 1872년부터.

연결된 항목:

1707년, "먼지, 쓰레기, 쓰레기를 제거하는 사람"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 dust (명사)와 man (명사)의 결합에서 유래했습니다. 1821년부터는 대중적인 표현과 민속에서 잠의 신으로 여겨지기도 했습니다.

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

1400년경, "불에 잘 타는 낙엽, 덤불, 가지들"을 의미했으며, 또한 "쓸모없거나 가치가 없는 것들"을 통칭하기도 했습니다. "쓰레기, 폐기물, 찌꺼기; 부서지거나 찢어진 것, 해진 의복" 같은 의미로도 사용되었습니다. 14세기 중반 런던 길드홀의 목록과 기록에는 trasshnayles라는 항목이 등장하는데, 아마도 같은 개념을 지칭하지만 정확한 의미는 불분명합니다. 이는 아마도 스칸디나비아어에서 유래했을 가능성이 있으며, 고대 노르웨이어 tros "쓰레기, 낙엽과 가지들", 노르웨이 방언 trask "목재, 쓰레기, 짐", 스웨덴어 trasa "누더기, 해진 천"과 비교할 수 있지만, 궁극적인 기원은 여전히 불확실합니다. 영어에서는 13세기 후반부터 성씨로 사용되었습니다.

1540년대에는 쓸모없는 글이나 아이디어를 가리키는 데 사용되었습니다. 1604년에는 "오셀로"에서 무례한 사람이나 집단을 지칭하는 데 적용되었고, 1831년에는 미국 남부의 가난한 백인을 특히 지칭하게 되었습니다. 스칸디나비아어 단어들도 종종 "단정하지 못하거나 쓸모없는 사람"이라는 확장된 의미를 가지고 있습니다.

1906년부터는 가정용 쓰레기나 쓰레기를 의미하게 되었습니다 (미국 영어). Trash-can은 1914년부터 사용된 것으로 확인됩니다. 누군가나 무언가를 trash-talk하는 것은 1989년부터 나타났습니다.

    광고

    trash-man 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of trash-man

    광고
    인기 검색어
    광고