광고

tree-top

나무의 가장 높은 부분; 나무의 꼭대기

tree-top 어원

tree-top(n.)

"나무의 가장 윗부분," 15세기 중반부터 tree (명사) + top (명사)에서 유래.

연결된 항목:

"수직적인 것의 가장 높은 지점, 가장 높은 끝이나 점"이라는 의미로, 고대 영어 top, toppa는 "정상, 능선, 머리카락 다발"을 뜻했습니다. 이는 원시 게르만어 *toppa-에서 유래되었으며, 고대 노르드어 toppr는 "머리카락 다발," 고대 프리슬란드어 top는 "다발," 고대 네덜란드어 topp, 현대 네덜란드어 top, 고대 고지 독일어 zopf는 "끝, 끝부분, 머리카락 다발," 현대 독일어 Zopf는 "머리카락 다발"을 의미합니다. 

게르만어를 제외한 다른 언어들과의 확실한 연결고리는 없지만, 아마도 게르만어에서 차용된 몇몇 로망스어 단어들이 존재합니다. 예를 들어, toupee (명사)는 그 중 하나인 고대 프랑스어 top "다발, 앞머리"에서 유래했으며, 스페인어 tope와도 비교할 수 있습니다.

인도유럽어족 언어들에서는 이렇게 일반적인 "top" 단어가 드물며, 거의 모든 상단 부분이나 표면을 지칭하는 데 사용될 수 있습니다. 독일어에서는 날카로운 봉우리(산)를 Spitze라고 하고, 평평한 물체(예: 테이블)의 윗면은 oberfläche라고 표현합니다.

13세기 중반부터 "머리, 머리 꼭대기"라는 의미로 사용되었고, 15세기 중반부터는 "무언가의 꼭대기에 장착된 부분"을 의미하게 되었습니다. 특히 14세기 후반부터는 "이야기나 서사의 시작 부분" (예: from the top)을 가리키는 데 사용되었습니다. 또한 같은 시기에 "식물의 머리나 윗부분," 특히 무나 당근과 같은 뿌리채소의 지상부를 지칭하는 데도 쓰였습니다. 15세기 초반부터는 "용기의 덮개나 뚜껑"을 의미하게 되었습니다.

"가장 높은 위치"라는 의미는 1620년대부터 사용되었고, "가장 높은 예시, 유형 또는 표현, 최고의 부분"이라는 의미는 1660년대부터 증명되었습니다. 이는 아일랜드식 표현 top of the morning (1843년 증명됨)에서 볼 수 있습니다. 또한 1620년대부터는 "말 타는 부츠의 윗부분"을 의미하게 되었습니다. "지배적인 성적 파트너"라는 의미는 1961년부터 사용되었습니다.

Top of the world "가장 높은 위치"라는 표현은 1670년대부터 등장했습니다. Top-of-the-line (형용사)은 1950년부터 사용되었습니다. 비유적인 표현 off the top of (one's) head "즉흥적으로, 고려 없이"는 1939년부터 증명되었습니다.

Top이 "돛대 꼭대기를 둘러싼 플랫폼"이라는 해양적 의미로 사용되기 시작한 것은 15세기 초반이며, 이는 많은 항해 용어와 top and topgallant "완전한 장비, 전면적 힘"과 같은 해양적 수치의 요소로 자리 잡고 있습니다.

"자기 지탱형 줄기나 트럭에서 가지가 자라나는 다년생 식물," 중세 영어 tre, 고대 영어 treo, treow "나무," 또한 "목재, 나무, 빔, 통나무, 말뚝"에서 유래; 프로토 게르만어 *trewam (고대 프리지아어 tre, 고대 작센어 trio, 고대 노르웨이어 tre, 고트어 triu "나무"의 출처), 인도유럽조어 *drew-o-, 접미사 변형 형태 *deru- "굳건하다, 단단하다, 변치 않다"의 특수한 의미 "나무, 나무"와 나무로 만들어진 물체를 가리키는 파생어에서 유래.

고지 독일어에서는 "tar"의 파생어로만 발견됨. 네덜란드어 boom, 독일어 Baum은 "나무"의 일반적인 단어로, beam (n.)을 참조. 중세 영어에는 복수 treen, 형용사 treen (고대 영어 treowen "나무의, 목재의")도 있었다.

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
나무와 관목을 구분하는 경계는 대부분 임의적이며, 크기보다 습성에 의존하며, 나무는 대개 일정 거리 이상 가지가 없는 단일 줄기를 가지는 반면, 관목은 보통 동일한 뿌리에서 여러 개의 줄기를 가지고 각각 적절한 줄기가 없는 경우가 많다. [Century Dictionary]

초기 비유적 사용에서는 종종 에덴 동산의 나무들 또는 생명 나무를 의미. 고대 영어와 중세 영어에서는 기계적으로 "나무 조각이나 구조물로 만들어진 것," 특히 십자가의 십자가형과 나중에 교수대 (예: 런던 외곽의 유명한 교수대인 Tyburn tree)를 의미. "안장 프레임"의 의미는 1530년대부터. tree-nail (중세 영어)은 조선에 사용된 목재 핀이나 핀을 의미했다.

"나무 형태로 된 가족 관계의 표현"의 의미는 c. 1300년부터. Tree-hugger, "환경 운동가"를 경멸적으로 표현한 것은 1989년에 입증됨.

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
    광고

    tree-top 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tree-top 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tree-top

    광고
    인기 검색어
    광고