광고

underestimate

과소평가하다; 낮게 평가하다; 경시하다

underestimate 어원

underestimate(v.)

또한 under-estimate는 1812년에 "너무 낮은 금액으로 평가하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 underestimate (동사)의 결합에서 유래했습니다. "너무 낮게 평가하다, 과소평가하다"라는 의미는 1850년부터 기록되어 있습니다. 명사로는 "너무 낮은 평가"라는 뜻으로 1882년에 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Underestimated, underestimating, underestimation (1853년)이 있습니다.

연결된 항목:

1530년대, "가치를 평가하다"라는 의미로 라틴어 aestimatus의 과거 분사형 aestimare "가치 있다, 평가하다"에서 유래 (참고: esteem (v.)). "대략적인 개념을 형성하다"라는 의미는 1660년대부터. 관련: Estimated; estimates; estimating.

고대 영어에서 under는 전치사로 "아래에, 중간에, 앞에, ~의 존재 아래에서, ~에 복종하여, ~의 지배 아래에서, ~에 의해" 등의 의미를 가졌습니다. 또한 부사로는 "아래에, 아래쪽에, 밑에"라는 뜻으로, 위에 있는 것과의 위치 관계를 나타냈습니다.

이 단어는 원시 게르만어 *under-에서 유래된 것으로 추정되며, 이는 고대 프리슬란드어 under, 네덜란드어 onder, 고대 고지 독일어 untar, 현대 독일어 unter, 고대 노르드어 undir, 고트어 undar와 같은 형태로도 나타납니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *ndher-에서 유래된 것으로, 이는 산스크리트어 adhah "아래에", 아베스타어 athara- "더 낮은", 라틴어 infernus "더 낮은", infra "아래에"와 같은 단어들과 관련이 있습니다.

고대 영어에서는 접두사로도 활발히 사용되었으며, 이는 독일어와 스칸디나비아어에서도 비슷하게 나타나고, 종종 라틴어의 sub-를 모델로 한 단어들을 형성했습니다. 중세 영어에서는 이 접두사를 가진 단어가 200개 이상 존재했습니다.

고대 영어에서는 "계급이나 위치에서 열등한"이라는 개념이 있었고, 기준에 따라 "나이, 가격, 가치 등이 더 낮은"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. 형용사로는 13세기부터 "위치가 낮은, 계급이나 정도가 낮은"이라는 뜻으로 사용되었습니다. 또한 고대 영어에서는 "사이, 중간"이라는 의미의 전치사로도 쓰였으며, 이는 현재의 under these circumstances와 같은 표현에서도 여전히 보입니다 (다른 어근일 수도 있지만, understand와 비교해 볼 수 있습니다).

비유적인 표현에서도 다양하게 사용되었습니다. 어떤 것을 under (one's) hat "비밀로" 간직하는 것은 1885년부터 사용되었고, under (one's) nose "눈앞에"라는 표현은 1540년대부터 나타났습니다. under (one's) belt는 원래 어떤 것을 먹거나 마시는 것을 의미했으며 (1839년), 비유적인 의미로 사용된 것은 1931년부터입니다. under (someone's) wing "누군가의 보호를 받는"이라는 표현은 13세기 초부터 기록되어 있습니다.

또한 under (one's) breath "작은 목소리로" 말하는 표현은 1832년부터 확인됩니다.

    광고

    underestimate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    underestimate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of underestimate

    광고
    인기 검색어
    광고