1300년경, "사람이나 사물을 하나로 결합하다, 결합하다, 함께 놓다 또는 가져오다; 나란히 배치하다"라는 의미로, 또한 "결합하다, 합쳐지다" (자동사)라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 joindre "연결하다, 결합하다, 성관계를 맺다" (12세기)의 어간 joign-에서 유래하였고, 라틴어 iungere "함께 결합하다, 결합하다, 멍에를 씌우다"에서, 그리고 인도유럽조어 뿌리 *yeug- "결합하다"의 비음화된 형태에서 유래함.
"결합하다, 연합하다, 동맹을 형성하다"라는 의미는 14세기 초에 나타났고, "두 사람을 결혼으로 결합하다"는 14세기 중반부터 나타났다. (미덕, 자질, 마음 등에 대한) 비유적 의미는 14세기 후반부터. 전투에 대한 "시작하다"는 14세기 후반부터. 중세 영어에서 join on (1400년경)은 "공격하다, 싸움을 시작하다"라는 의미였다. "가서 (누군가를) 동반하다"는 1713년부터; "결합하다, 접합하다"는 1702년부터. 관련: Joined; joining.
Join up "군대에 입대하다"는 1916년부터. 구문 if you can't beat them, join them은 1953년부터. 비유적으로 joined at the hip ("항상 밀접한 관계에 있다")는 1986년부터, "샴 쌍둥이"를 언급한 문자 그대로의 의미에서 유래. 중세 영어에서 join은 때때로 enjoin의 줄임말로 사용되었다.