광고

vaticinate

예언하다; 예측하다

vaticinate 어원

vaticinate(v.)

"예언하다, 미리 알리다"라는 의미로 1620년대에 사용되기 시작했으며, 이는 vaticination에서 파생된 형태이거나 라틴어 vaticinatus (예언하다의 과거 분사)에서 유래된 것입니다. 이 단어는 vates (예언자, 시인)와 -cinus (형성 요소)를 결합한 것입니다. 관련된 단어로는 Vaticinated (예언되었다), vaticinating (예언하고 있는), vaticinal (예언적인), vaticinator (예언자), vaticinatress (여성 예언자) 등이 있습니다.

이 동사는 예전에는 prophesy (예언하다)와 동등한 의미였으나, 현재는 경멸적인 뉘앙스를 지니며 예언자 역할을 하려 하거나 카산드라처럼 불행한 예언을 하는 것을 의미합니다. vaticination (예언)도 비슷하게 제한된 의미로 사용됩니다. [Fowler, "Modern English Usage," 1926] 

연결된 항목:

1620년대에는 "시인이나 음유시인"이라는 의미로, 특히 "켈트족의 신성한 영감을 받은 시인"을 가리키는 말로 사용되었어요. 이는 라틴어 vates에서 유래되었는데, 이 단어는 "예언자, 예지자, 시인"이라는 뜻이었고, 켈트어 기원으로는 고대 아일랜드어 faith ("시인")나 웨일스어 gwawd ("시")와 비슷한 단어들이 있었죠. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *wet- (1)에서 파생되었는데, 이 뿌리는 "불다; 영감을 주다, 영적으로 깨우다"라는 의미를 가지고 있어요. 이 뿌리는 고대 영어 wod ("미친, 광란의")나 신의 이름 Woden에서도 찾아볼 수 있죠. (자세한 내용은 wood (형용사) 항목을 참고하세요.) 그래서 vaticination ("예언적인 예측")이라는 단어도 생겨났어요, 대략 1600년경에요.

1550년대, 로마에서 교황들이 거주하던 대규모 건물들을 가리키며, 이는 라틴어 mons Vaticanus에서 유래된 것으로, 교황궁이 위치한 언덕의 로마 이름입니다. 이 단어는 확장적으로 또는 부분대신법으로 "교황의 권위나 정치적 권력"을 의미하기도 하며, 종종 그 도서관과 예술 컬렉션을 언급할 때도 사용됩니다.

Klein의 자료에 따르면 이 단어는 에트루리아어에서 차용된 것이며, vates "점술가, 예언자, 예지자"와는 관련이 없다고 하지만 (자세한 내용은 vates를 참조), 대부분의 학자들은 이를 "예언의 언덕"이라는 개념을 통해 연결짓고 있습니다. 이는 라틴어 vaticinatio "예언, 점술, 예언하기"와 vaticinari "예언하다"와 비교할 수 있습니다.

1600년경에는 "영감을 받은 예언이나 신탁"이라는 의미로 사용되었고, 1620년대에는 "예언이나 신탁을 발하는 행위"라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 라틴어 vaticinationem (주격 vaticinatio)에서 유래된 것으로, vaticinari의 과거 분사 어간에서 파생된 명사입니다 (자세한 내용은 vaticinate 참고).

    광고

    vaticinate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    vaticinate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of vaticinate

    광고
    인기 검색어
    광고