광고

victimless

피해자가 없는; 피해를 주지 않는; 범죄가 없는

victimless 어원

victimless(adj.)

주로 범죄와 관련하여 사용되며, 1907년에 victim-less의 결합으로 만들어졌습니다.

연결된 항목:

15세기 중반, "신 deity 또는 초자연적 힘에 제물로 바쳐지거나 종교 의식의 수행을 위해 살아있는 생물 또는 희생 동물"이라는 의미로 사용되었으며, 라틴어 victima "희생 동물; 희생으로 죽임을 당한 사람이나 동물"에서 유래된 불확실한 기원의 단어입니다.

아마도 vicis "턴, 기회" (예: vicarious)와 관련이 있을 수 있습니다. De Vaan은 "'턴'의 적용이 교환의 맥락에서 쉽게 '교환'이라는 의미로 이어질 수 있으며, [게르만어] 동족과 같은 경우. 그러면 victima는 신들과의 '교환'일 수 있습니다 .... 그러나 다른 옵션도 있습니다." 그는 "선택, 체로 치기"를 위한 PIE 어근과의 가능한 연결, 그리고 " consecrated animal" 개념에 따른 고대 영어 wig "우상," 고트어 weihs "신성한," 독일어 weihen "축성하다" (예: Weihnachten "크리스마스")와의 가능한 관계를 언급합니다.

"다른 사람에게 심각하게 다치거나, 고문 당하거나, 죽임을 당한 사람"의 의미는 1650년대부터 기록되었습니다; "어떤 힘이나 상황에 억압당하거나, 객체를 추구하는 과정에서 파괴되거나 심각한 피해를 입거나 고통받는 사람"의 의미는 1718년부터 (Century Dictionary의 예시는 야망, 류마티즘, 철도 사고입니다) 기록되었습니다. "이용당하거나, 속거나 기만당하는 사람"의 약한 의미는 1781년부터 기록되었습니다.

관련: Victimhood (1831). 고대 영어는 victimisonsegednessum로 주석했습니다.

이 접미사는 "부족한, 할 수 없는, 하지 않는"이라는 의미를 지니고 있으며, 고대 영어 -leas에서 유래되었습니다. 이는 leas에서 파생된 것으로, "자유로운, 결여된, 거짓의, 꾸민"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *lausaz에서 유래되었으며, 네덜란드어 -loos, 독일어 -los ("-less"의 의미), 고대 노르드어 lauss ("느슨한, 자유로운, 비어 있는, 방탕한"), 중세 네덜란드어 los, 독일어 los ("느슨한, 자유로운"), 고딕어 laus ("비어 있는, 헛된")와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 존재합니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *leu- ("풀다, 나누다, 자르다")에서 파생되었습니다. 이와 관련된 단어로는 looselease가 있습니다.

    광고

    victimless 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    victimless 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of victimless

    광고
    인기 검색어
    광고