광고

vignette

짧은 이야기; 삽화의 장식 디자인; 책의 장식적인 경계 디자인

vignette 어원

vignette(n.)

1751년, 책의 한 페이지에 있는 "장식적인 디자인"을 의미하며, 원래는 책 페이지의 가장자리, 특히 책이나 챕터의 시작 부분에 있는 삽화 주위를 감싸는 포도 덩굴 모양의 디자인을 가리킵니다. 이는 프랑스어 vignette에서 유래되었으며, 고대 프랑스어에서 vigne "포도밭"의 축소형입니다 (자세한 내용은 vine을 참조하세요).

영어는 이 스타일을 프랑스에서 가져왔습니다. 인쇄에서의 의미는 처음에는 테두리에서 그림 자체로 (1830년경) 옮겨졌고, 이후 (1853년경) 19세기 중반에 매우 인기 있었던 가장자리가 흐릿한 작은 사진 초상화 유형으로 발전했습니다. "문학적 스케치"라는 의미는 1880년경에 입증되었으며, 아마도 사진적 의미에서 확장된 것으로 보입니다.

비교해보면, 고대 프랑스어 vinet (15세기 후반) "포도덩굴을 모방하여 디자인에서 흐르거나 감기는 장식"은 장식 작업이나 건축에서 사용되었습니다. 1620년대에는 페이지의 테두리로서 유사한 디자인을 가리키는 데 사용되었습니다.

연결된 항목:

1300년경 (13세기 중반부터 성씨로 사용됨)부터 사용된 이 단어는 "포도주가 만들어지는 포도를 맺는 덩굴성 식물"을 의미합니다. 이는 고대 프랑스어 vigne, vin (12세기)에서 유래되었으며, 이는 라틴어 vinea "포도나무, 포도밭"에서 비롯된 것입니다. 이 라틴어는 다시 vinum "포도주"에서 파생된 것으로, 이는 이탈리아어 명사 *win-o- "포도주"와 관련이 있으며, 그리스어, 아르메니아어, 히타이트어, 그리고 비인도유럽어인 조지아어와 서부 셈어(히브리어 yayin, 에티오피아어 wayn)의 "포도주"를 의미하는 단어들과 연결됩니다. 궁극적으로는 잃어버린 지중해 언어의 *w(o)in- "포도주"라는 단어에서 유래했을 가능성이 높습니다.

이 단어는 14세기 후반부터 길고 가느다란 줄기를 가진 식물, 즉 다른 물체를 감거나 휘감는 식물 전반을 가리키는 데 사용되었습니다. 요한복음 15장 1절과 5절에서 그리스도를 묘사하는 데 사용되기도 했습니다.

    광고

    vignette 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    vignette 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of vignette

    광고
    인기 검색어
    광고