광고

wade

물속을 걷다; 물속을 지나가다; 진행하다

wade 어원

wade(v.)

중세 영어 waden, "가다, 전진하다, 길을 나아가다;" 1200년경부터 특별히 "물속이나 팔의 자유로운 움직임을 방해하는 어떤 물질을 통해 걷다"라는 의미로 사용됨; 고대 영어 wadan "전진하다, 나아가다, 이동하다, 걷다, 전진하다"에서 유래 (현대 의미는 oferwaden "강을 건너다"에 나타날 수 있음), 원시 게르만어 *wadanan (고대 노르드어 vaða, 덴마크어 vade, 고대 프리지아어 wada, 네덜란드어 waden, 고대 고지 독일어 watan, 독일어 waten "헤치고 나아가다"의 출처).

이는 PIE 어근 *wadh- (2) "가다"에서 재구성된 것으로, 게르만어와 라틴어에서만 발견됨 (라틴어 vadere "가다", vadum "얕은 곳, 여울", vadare "헤치고 나아가다"의 출처). 이탈리아어 guado, 프랑스어 gué "여울"은 게르만어 차용어임.

원래는 강한 동사였으며 (과거형 wod, 과거 분사 wad), 16세기부터 약한 동사로 변함. "어렵고 힘들게 (행동, 전투 등에서) 들어가다, 나아가다"라는 비유적 의미는 14세기 말부터 기록되었으며, 길고 지루한 책을 읽는 것에 대한 언급에서도 나타남. 관련: Waded; wading; wadable.

Forbade to wade through slaughter to a throne,
And shut the gates of mercy on mankind,
[Gray's "Elegy"]
학위에 이르기 위해 학살 속을 헤치지 못하게 하였고,
인류에게 자비의 문을 닫았네,
[Gray의 "Elegy"]

연결된 항목:

15세기 중반, invasioun이라는 단어가 등장했어요. 이는 "적으로서 한 나라나 영토에 들어가 공격하는 행위"라는 의미를 가집니다. 이 단어는 12세기 고대 프랑스어 invasion에서 유래되었고, 이는 "침략, 공격, 습격"을 의미했죠. 그리고 이는 후기 라틴어 invasionem (주격 invasio)에서 비롯된 것으로, "공격, 침략"이라는 뜻을 가지고 있었어요. 이 라틴어는 invadere라는 동사의 과거 분사형에서 명사형으로 발전한 것으로, "들어가다, 접근하다, 적으로서 강제로 침입하다, 공격하다"라는 의미를 지니고 있었어요. 이는 in- ("~안으로", 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서)와 vadere ("가다, 걷다, 서둘러 나아가다", 인도유럽조어 뿌리 *wadh- (2) "가다"에서)로 구성되어 있죠. 이 어근은 고대 영어 wadan ("가다"), 라틴어 vadum ("여울") 등에서도 볼 수 있어요; 자세한 내용은 wade (v.)를 참고하세요.

이 단어는 질병과 같은 맥락에서 "유해한 침입"이라는 확장된 의미로도 사용되었고, 권리와 관련해서는 "타인의 것을 침해하거나 빼앗는 행동, 즉 불법적인 침입이나 개입"을 뜻하게 되었어요.

"decamp, be off," 속어, 1834년, 스페인어 vamos "가자"에서 유래, 이는 라틴어 vadamus의 첫 번째 인칭 복수 직설법 또는 접속법 형태로 vadere "가다, 걷다, 서둘러 가다"를 의미함 (Watkins에 따르면 이는 PIE 어근 *wadh- (2) "가다"에서 유래; wade (v.) 참조).

광고

wade 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

wade 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wade

광고
인기 검색어
광고