광고

waitress

여자 웨이터; 식당에서 테이블을 관리하는 여성; 대기하는 여성

waitress 어원

waitress(n.)

"female waiter, woman who waits tables at a restaurant," 1834, also sometimes "waiting-maid" as a private servant; see waiter + -ess. Related: Waitressing, by 1936.

연결된 항목:

14세기 후반에는 "감시자, 스파이"라는 의미로 사용되었고, 15세기 후반에는 "식사 중인 손님을 돌보는 사람, 테이블에서 대기하는 하인"이라는 의미로 쓰였습니다. 이는 wait (동사)에서 파생된 행위 명사입니다. 현재 남아 있는 의미는 주로 가정집의 하인을 가리키며, 여관이나 식당 등에서 테이블을 담당하는 종업원을 지칭하는 데는 1660년대부터 사용되었습니다. 또한 1650년대부터는 어떤 사건이나 시간을 기다리는 "기다리는 사람"이라는 의미로도 쓰였습니다.

여성 접미사로, 프랑스어 -esse에서 유래되었으며, 이는 후기 라틴어 -issa와 고대 그리스어 -issa에서 비롯된 것입니다. 이 접미사는 고대 영어의 여성 행위자 접미사 -icge와 관련이 있습니다. 고대 그리스어에서는 드물게 사용되었지만, 이후에는 diakonissa "여자 집사"와 같은 교회 용어에서 라틴어에 의해 채택되면서 더 일반적으로 사용되었습니다.

    광고

    waitress 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    waitress 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of waitress

    광고
    인기 검색어
    광고