Publicidade

Significado de Oliver

Oliveira; nome masculino; amigo de Roland na lenda medieval.

Etimologia e História de Oliver

Oliver

Nome masculino, na lore medieval, era o nome de um dos pares de Carlos Magno, amigo de Roland. Vem do francês Olivier, que por sua vez tem raízes no baixo alemão médio Alfihar, significando literalmente "exército de elfos" ou "tropa de elfos." Isso se forma a partir de alf, que significa "elfo" (veja elf), e hari, que quer dizer "tropa" ou "exército" (consulte harry (v.)). É cognato do nome anglo-saxão Ælfhere. A forma em francês antigo foi influenciada por olivier, que significa "oliveira."

Entradas relacionadas

"um dos poderosos seres sobrenaturais da mitologia germânica," o inglês antigo elf (nas variantes merciana e kentiana), ælf (norte-umbriana), ylfe (plural, saxão ocidental) "espírito, fada, goblin, íncubo," derivado do proto-germânico *albiz (também presente no baixo saxão alf, nórdico antigo alfr, alemão alp "espírito maligno, goblin, íncubo"), com origem incerta; segundo Watkins, possivelmente do proto-indo-europeu *albho- "branco." A partir da década de 1550, passou a ser usado de forma figurativa para se referir a "pessoa travessa."

Além de elf/ælf (masculino), o inglês antigo também tinha a forma paralela *elfen (feminino), cujo plural era *elfenna, -elfen, derivado do proto-germânico *albinjo-. Ambas as palavras sobreviveram no inglês médio e eram ativas na época, a primeira como elf (com a vogal do plural), plural elves, e a segunda como elven, no dialeto de West Midlands alven (plural elvene).

O elfo germânico originalmente era descrito como anão e malicioso (compare com elf-lock "nó no cabelo," inglês antigo ælfadl "pesadelo," ælfsogoða "soluço," acreditava-se causados por elfos); na Idade Média, houve certa confusão com as fadas; a versão mais nobre começa com Spenser. Mesmo assim, era um elemento popular em nomes anglo-saxões, muitos dos quais ainda existem como nomes próprios e sobrenomes modernos, como Ælfræd "Conselheiro dos Elfos" (Alfred), Ælfwine "Amigo dos Elfos" (Alvin), Ælfric "Governante dos Elfos" (Eldridge), além de nomes femininos como Ælfflæd "Beleza dos Elfos." Elf Lock se refere a cabelos emaranhados, especialmente causados pela Rainha Mab, "que não era felizmente desfeito" [segundo o glossário de Robert Nares sobre Shakespeare], datando de 1592.

O inglês antigo hergian significa "fazer guerra, devastar, saquear." Era a palavra usada na Crônica Anglo-Saxônica para descrever o que os vikings faziam na Inglaterra. Esse termo vem do proto-germânico *harjon, que também deu origem ao frísio antigo urheria ("devastar, saquear"), ao nórdico antigo herja ("fazer um ataque, saquear"), ao saxão antigo e ao alto alemão antigo herion, e ao alemão verheeren ("destruir, devastar"). Literalmente, significa "invadir com um exército," vindo do proto-germânico *harjan, que se refere a "uma força armada." Esse termo também é a origem do inglês antigo here, do nórdico antigo herr ("multidão, grande número; exército, tropa"), do saxão antigo e frísio antigo heri, do holandês heir, do alto alemão antigo har, do alemão Heer, e do gótico harjis ("um exército, uma hoste").

As palavras germânicas têm origem na raiz proto-indo-europeia *korio-, que significa "guerra" e também "banda de guerreiros, hoste, exército." Essa raiz também deu origem ao lituano karas ("guerra, briga"), karias ("hoste, exército"), ao eslavo antigo kara ("conflito"), ao irlandês médio cuire ("tropa"), ao persa antigo kara ("povo, exército") e ao grego koiranos ("líder, comandante"). O sentido mais fraco de "preocupar, atormentar, importunar" surgiu por volta de 1400. Palavras relacionadas incluem Harried e harrying.

Nome próprio masculino, originário do francês, do alto alemão antigo Hrodland, que significa literalmente "(tendo uma) terra famosa," composto por hrod- "fama, glória" (do proto-germânico *hrothi-) + land (veja land (n.)). É o nome do lendário sobrinho de Carlos Magno, celebrado na "Chanson de Roland" (c. 1300) e em romances semelhantes. Seu companheiro era Oliver, daí a expressão a Roland for an Oliver (1610s), que significa "dar o troco na mesma moeda, olho por olho."

    Publicidade

    Tendências de " Oliver "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Oliver"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Oliver

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Oliver"
    Publicidade