Publicidade

Significado de Palestinian

palestino; habitante da Palestina; relativo à Palestina

Etimologia e História de Palestinian

Palestinian

Em 1875, o adjetivo "palestino" era usado para se referir a algo relacionado à Terra Santa. Já em 1905, o substantivo "palestino" passou a designar "um habitante da Palestina," formado a partir de Palestine + -ian. Nos primeiros usos, também era empregado para se referir a judeus que se estabeleceram ou defendiam o assentamento judeu naquela região.

Entradas relacionadas

vem do latim Palestina (nome de uma província romana), do grego Palaistinē (Heródoto), do hebraico Pelesheth "Filístia, terra dos filisteus" (veja Philistine). Em Flávio Josefo, o país dos filisteus; sob domínio romano, o nome se estendeu para toda a Judeia e, mais tarde, para a Samaria e Galileia.

Foi ressuscitado como um nome oficial de território político em 1920, com o mandato britânico. Sob o domínio turco, a Palestina fazia parte de três regiões administrativas: o Vilaiete de Beirute, o Sanjaco Independente de Jerusalém e o Vilaiete de Damasco. Em 1917, o país foi conquistado pelas forças britânicas, que o mantiveram sob ocupação até que o mandato fosse estabelecido em 25 de abril de 1920, pelo Conselho Supremo das Potências Aliadas em San Remo. Durante a ocupação, a Palestina formou a "Administração de Território Inimigo Ocupado (Sul)", com sede em Jerusalém.

variante do sufixo -an (veja), com a conectora -i-. Vem do latim -ianus, onde o -i- originalmente era do radical da palavra à qual estava ligado, mas depois passou a ser visto como uma conectora. No inglês médio, frequentemente era -ien, através do francês.

    Publicidade

    Tendências de " Palestinian "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Palestinian"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Palestinian

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade