Publicidade

Significado de Sturm und Drang

tempestade e tensão; movimento romântico alemão do final do século XVIII; drama emocional

Etimologia e História de Sturm und Drang

Sturm und Drang(n.)

Em 1844, o termo "sturm und drang," que significa literalmente "tempestade e ímpeto," foi utilizado para se referir ao movimento romântico alemão do final do século XVIII, associado a Goethe. O nome vem do título de uma peça romântica de 1776 escrita por Friedrich Maximilian von Klinger (1752-1831), que adotou essa denominação a pedido de Christoph Kauffmann. Para as etimologias, consulte storm (n.) + throng (n.). A combinação aliterativa de storm e stress em inglês é atestada desde a década de 1630.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, storm significava "tempestade, perturbação violenta da atmosfera," geralmente acompanhada de ventos fortes, chuva, etc. Também podia se referir a "investida, ataque; tumulto; perturbação." Essa palavra vem do proto-germânico *sturmaz, que também deu origem ao nórdico antigo stormr, ao saxão antigo, ao baixo alemão médio, ao médio holandês, ao holandês storm, e ao alto alemão antigo sturm, que se tornaram o alemão moderno Sturm.

Acredita-se que essa palavra tenha origem no proto-indo-europeu *stur-mo-, derivada da raiz *(s)twer- (1), que significa "virar, girar." O francês antigo estour ("investida, tumulto") e o italiano stormo ("luta") são empréstimos germânicos. Também podemos comparar com stour (substantivo).

Os sentidos figurados começaram a surgir no final do inglês antigo, como "perturbação, convulsão" na vida civil, política, social ou doméstica. Também era usado para descrever "a queda ou o voo tumultuado de objetos lançados." O significado figurado de "investida tumultuosa" (como de lágrimas, indignação, etc.) apareceu por volta de 1600.

A expressão take (something) by storm (1680s) vem do contexto militar (veja storm como verbo). A expressão coloquial americana _______ up a storm, que significa realizar uma ação com energia violenta ou veemente, surgiu em 1946.

Storm-wind ("vento de tempestade") é de 1798. Storm-door ("porta externa ou adicional para proteção contra intempéries") foi registrado em 1872; storm-window com sentido semelhante é atestado desde 1824. Storm-cellar, um abrigo contra tempestades violentas, apareceu por volta de 1929 no inglês americano. Storm-water ("água da tempestade") é de 1847; o storm-surge costeiro é documentado desde 1872.

Storm-tossed (adjetivo) surgiu na década de 1610. Storm-bird para se referir ao petrel é de 1752. Storm-cloud, uma nuvem que traz ou ameaça uma tempestade, é de 1822.

"multidão, grupo, grande aglomeração de pessoas," por volta de 1300, provavelmente abreviado do inglês antigo geþrang "multidão, tumulto" (relacionado ao verbo þringan "empurrar, apertar, pressionar"), do proto-germânico *thrangan (origem também do nórdico antigo þröng, holandês drang, alemão Drang "multidão, turba").

    Publicidade

    Tendências de " Sturm und Drang "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Sturm und Drang"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Sturm und Drang

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Sturm und Drang"
    Publicidade