Publicidade

Significado de back-door

porta dos fundos; entrada secundária; acesso não oficial

Etimologia e História de back-door

back-door(n.)

também, especialmente como adjetivo, backdoor, "porta na parte de trás de um edifício ou outra estrutura," década de 1520, derivado de back (adj.) + door (n.).

Como adjetivo, "desonesto, suspeito, ilegal," por volta da década de 1640. A ideia é de negócios feitos fora da vista pública. A associação com a sodomia existe desde pelo menos o século 19; compare também back-door man "o amante de uma mulher casada," gíria afro-americana, início do século 20.

Entradas relacionadas

"estar atrás, longe da frente, em uma direção retrógrada," inglês médio, derivado de back (substantivo) e back (advérbio); muitas vezes é difícil distinguir entre eles quando a palavra é usada em combinações. Antigamente, usava-se a forma comparativa backer (c. 1400), além de backermore. A expressão back burner no sentido figurado de "adiado" surgiu por volta de 1960, da imagem de um cozinheiro mantendo uma panela lá para ferver enquanto trabalha em outra receita na parte da frente do fogão.

"barreira móvel, geralmente com dobradiças, para fechar uma passagem para um edifício, sala ou outra estrutura," por volta de 1200, uma fusão no inglês médio de duas palavras do inglês antigo, ambas com o sentido geral de "porta, portão": dor (neutro; plural doru) "porta grande, portão," e duru (feminino, plural dura) "porta, portão, cancela." A diferença (não mais percebida no inglês antigo) era que a primeira vinha de uma forma singular, enquanto a última vinha de uma plural.

Ambas são do proto-germânico *dur-, plural *dures (origem também do baixo saxão duru, nórdico antigo dyrr, dinamarquês dr, frísio antigo dure, dore, dure, alto alemão antigo turi, alemão Tür). Isso vem da raiz proto-indo-europeia *dhwer- "porta, entrada."

No inglês médio, havia tanto dure quanto dor; a forma dore predominou no século 16, mas foi substituída mais tarde por door. As formas mais antigas da palavra nas línguas indo-europeias frequentemente são duais ou plurais, levando à especulação de que as casas dos primeiros indo-europeus tinham portas com duas metades que se abriam.

O sentido figurado de "meio de oportunidade ou facilidade para" já existia no inglês antigo. A expressão door to door "de casa em casa" é de cerca de 1300; como adjetivo, em referência a vendas, surgiu por volta de 1902.

A door is what a dog is perpetually on the wrong side of. [Ogden Nash]
Uma porta é o que um cachorro está perpetuamente do lado errado. [Ogden Nash]
    Publicidade

    Tendências de " back-door "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "back-door"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of back-door

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade