Publicidade

Significado de bombastic

pomposo; exagerado; grandiloquente

Etimologia e História de bombastic

bombastic(adj.)

Em 1704, a palavra surgiu com o sentido de "inflado," derivada de bombast + -ic. A acepção "propenso a usar linguagem bombástica, caracterizado por bombast" apareceu em 1727. Uma forma relacionada é Bombastical, que data da década de 1640.

Entradas relacionadas

Na década de 1570, a palavra "bombástico" surgiu para se referir a "almofadas de algodão," uma corrupção de bombace, que significava "algodão cru" nos anos de 1550. Essa palavra veio do francês antigo bombace, que também se referia a "algodão" ou "mantas de algodão." Sua origem remonta ao latim tardio bombacem, que é o acusativo de bombax, significando "algodão" ou, de forma mais poética, "linteorum aut aliae quaevis quisquiliae"—uma expressão que denota algo leve e fútil. Essa expressão é uma corrupção e um uso transferido do latim bombyx, que significa "seda," e vem do grego bombyx, que se referia tanto à seda quanto ao bicho-da-seda. Curiosamente, em grego medieval, essa palavra também passou a significar "algodão." Acredita-se que sua raiz possa vir de alguma palavra oriental, possivelmente relacionada ao persa pambak (que hoje é panba) ou ao armênio bambok. No fim das contas, pode ter origens em uma raiz do proto-indo-europeu que significava "torcer" ou "enrolar."

Palavras semelhantes surgiram em outras línguas a partir da mesma fonte: o sueco bomull, o dinamarquês bomuld—ambos significando "algodão"—e, através de formas turcas, o grego moderno mpampaki, o romeno bumbac e o servo-croata pamuk. O alemão baumwolle também significa "algodão," mas provavelmente vem do latim, embora tenha sido alterado pela etimologia popular para soar como "lã de árvore." O polonês bawełna e o lituano bovelna são traduções parciais do alemão.

Com o tempo, o significado da palavra se expandiu. De "enchimento e acolchoamento para roupas ou estofados," passou a designar "discurso pomposo e vazio" nos anos de 1580.

Bombast was originally applied to a stuff of soft, loose texture, once used to swell the garment. Fustian was also a kind of cloth of stiff expansive character. These terms are applied to a high, swelling style of writing, full of extravagant sentiments and expressions. Bathos is a word which has the same application, meaning generally the mock heroic—that "depth" into which one falls who overleaps the sublime; the step which one makes in order to pass from the sublime to the ridiculous. [James de Mille, "Elements of Rhetoric," 1878]
O termo "bombástico" foi originalmente usado para descrever um material macio e solto, que era utilizado para dar volume às roupas. O "fustian" também era um tipo de tecido rígido e expansivo. Esses termos passaram a ser usados para descrever um estilo de escrita exagerado e pretensioso, repleto de sentimentos e expressões extravagantes. "Bathos" é uma palavra que se aplica da mesma forma, geralmente referindo-se ao "mock heroic"—aquele "profundo abismo" em que alguém cai ao tentar ultrapassar o sublime; o passo que se dá ao transitar do sublime para o ridículo. [James de Mille, "Elements of Rhetoric," 1878]

No inglês médio, -ik, -ick era um elemento formador de adjetivos que significava "relativo a, com a natureza de, sendo, feito de, causado por, semelhante a". Essa terminação veio do francês -ique e, diretamente, do latim -icus, ou do grego cognato -ikos, que significava "no estilo de; referente a". Sua origem remonta ao sufixo adjetival da Proto-Indo-Europeu *-(i)ko, que também deu origem ao eslavo -isku, um sufixo adjetival que indicava origem. Esse mesmo sufixo é a base do -sky (russo -skii) encontrado em muitos sobrenomes. Na química, a terminação indica uma valência mais alta do que os nomes que terminam em -ous, sendo usada pela primeira vez em benzoic, em 1791.

No inglês médio e posteriormente, a terminação era frequentemente escrita como -ick, -ike, -ique. As formas variantes como -ick (critick, ethick) eram comuns no início do inglês moderno e permaneceram nos dicionários ingleses até o início do século XIX. Essa grafia foi defendida por Johnson, mas Webster se opôs e acabou prevalecendo.

    Publicidade

    Tendências de " bombastic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bombastic"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bombastic

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade