Publicidade

Significado de bomb

bomba explosiva; ataque com explosivos; falha (gíria)

Etimologia e História de bomb

bomb(n.)

"projetil explosivo," originalmente consistindo em uma bola ou casco oco preenchido com material explosivo, década de 1580, do francês bombe, do italiano bomba, provavelmente do latim bombus "um som profundo e oco; um zumbido ou som estrondoso," do grego bombos "som profundo e oco," ecoico. Assim, provavelmente chamado pelo som que faz.

Originalmente referindo-se a projéteis de morteiro, etc.; o sentido moderno de "dispositivo explosivo colocado à mão ou lançado de um avião" é de 1909. O significado "carro velho" é de 1953. O significado "sucesso" é de 1954 (gíria do final da década de 1990 the bomb "o melhor" provavelmente é uma formação recente); o sentido oposto de "um fracasso" é de 1961. The bomb "a bomba atômica" é de 1945. Compare com shell (n.).

bomb(v.)

Na década de 1680, o verbo significava "atacar com bombas" ou "lançar bombas", uma definição que foi considerada arcaica no Century Dictionary de 1889, mas que ressurgiu no século XX. Ele se origina de bomb (substantivo). O uso no jargão para "falhar" é documentado desde 1963, enquanto o sentido de "mover-se ou viajar rapidamente" apareceu em 1966. Relacionados: Bombed; bombing. O uso coloquial bombed para "bêbado" é atestado desde 1956.

Entradas relacionadas

"um ataque com bombas," 1610s, substantivo verbal de bomb (v.).

"cobertura externa dura," inglês médio shel, shelle, do inglês antigo sciell, scill, anglo scell "concha do mar; casca de ovo," que se relaciona com o inglês antigo scealu "casca, casca externa," do proto-germânico *skaljo "peça cortada; concha; escama" (também fonte do frísio ocidental skyl "casca, casca externa," baixo alemão médio schelle "vagem, casca, casca de ovo," gótico skalja "telha"), com a ideia compartilhada de "cobertura que se desprende," da raiz proto-indo-europeia *skel- (1) "cortar." O italiano scaglia "lasca" é de origem germânica.

Também no final do inglês antigo como "uma camada ou revestimento." O sentido geral de "cobertura protetora de alguns invertebrados" aparece no inglês médio (por volta de 1400 como "casa de um caracol;" na década de 1540 em referência a uma tartaruga ou jabuti); o significado "camada externa de uma noz" (ou de uma fruta considerada como noz) é do meio do século XIV. Com a ideia de "mero exterior," passando a significar "coisa vazia ou oca" na década de 1650. O significado de "estrutura oca" é de 1791; o de "estrutura para uma banda ou orquestra" é atestado desde 1938. A expressão out of (one's) shell "surgir para a vida" é da década de 1550.

O uso militar para "projetil explosivo" é da década de 1640, primeiro em referência a granadas de mão, e originalmente se referia ao invólucro metálico onde a pólvora e os projéteis eram misturados; a ideia é a de um "objeto oco" preenchido com explosivos. Daí surgiu shell shock, "reação traumática ao estresse de combate," registrado em 1915.

Shell game "um golpe" é de 1890, vindo de uma versão do jogo das três cartas jogado com uma ervilha e cascas de noz.

Publicidade

Tendências de " bomb "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "bomb"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bomb

Publicidade
Tendências
Publicidade