Publicidade

Significado de classroom

sala de aula; ambiente escolar; espaço para ensino

Etimologia e História de classroom

classroom(n.)

também class-room, "sala onde as aulas escolares são ministradas," 1811, de class (substantivo) + room (substantivo).

Entradas relacionadas

Por volta de 1600, a palavra "classe" era usada para se referir a um "grupo de estudantes." Nos Estados Unidos, especialmente, passou a significar "número de alunos em uma escola ou faculdade do mesmo nível." Essa origem vem do francês classe (século 14), que por sua vez deriva do latim classis, que significa "uma classe, uma divisão; exército, frota." Especificamente, referia-se a "qualquer uma das seis ordens nas quais Servius Tullius dividiu o povo romano para fins de tributação." Tradicionalmente, essa palavra designava "o povo de Roma armado," um conceito que já era reconhecido em inglês desde a década de 1650. Assim, tinha uma relação com calare, que significa "chamar (para as armas)." Acredita-se que essa palavra tenha raízes na proto-indo-europeia *kele- (2), que significa "gritar" (segundo Watkins). Nos primeiros usos em inglês, a forma latina classis também era comum.

O significado de "uma ordem ou classe de pessoas, um grupo com características comuns" surgiu na década de 1660. No contexto escolar e universitário, a palavra passou a designar "curso, palestra" (década de 1650) a partir da ideia de uma aula ou conferência reservada para aqueles que já haviam alcançado um determinado nível de conhecimento. O sentido relacionado à história natural, que se refere a um "grupo de plantas ou animais relacionados," apareceu em 1753.

O significado de "alta qualidade" surgiu em 1874. A noção de "uma divisão da sociedade com base em status" (como upper, lower, etc.) é atestada desde 1763. O termo class-consciousness (consciência de classe), que surgiu em 1903, vem do alemão Klassenbewusst.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
O problema, o mal, em uma sociedade de classes é quando o privilégio existe sem responsabilidade e dever. O mal da sociedade sem classes é que ela tende a igualar a responsabilidade, a atomizá-la na responsabilidade de toda a população—e, portanto, todos se tornam igualmente irresponsáveis. [T.S. Eliot, entrevista da BBC com Leslie Paul, 1958]

No inglês médio, a palavra roum vem do inglês antigo rum, que significa "espaço, extensão; espaço suficiente, ocasião apropriada (para fazer algo)". Essa origem remonta ao proto-germânico *ruman, que também deu origem a palavras em nórdico antigo, baixo saxão, alto alemão e gótico, como rum, além do alemão Raum (que significa "espaço") e do holandês ruim (que se refere ao "porão de um navio" ou "nave"). Essas palavras são substantivos formados do adjetivo germânico *ruma-, que significa "espaçoso, amplo". Essa raiz se conecta ao proto-indo-europeu *reue- (1), que significa "abrir" ou "espaço". Essa mesma raiz é a origem de palavras como o avéstico ravah- (que significa "espaço"), o latim rus (que se refere a "campo aberto"), o irlandês antigo roi e roe (que significam "campo plano"), o eslavo antigo ravinu (que quer dizer "nivelado") e o russo ravnina (que se traduz como "uma planície").

No inglês antigo, também havia um adjetivo comum rum, que significava "espaçoso, largo, longo, amplo". Além disso, existia um advérbio, rumlice, que poderia ser traduzido como "de forma grandiosa" ou "corpulenta" (no inglês médio, isso se tornou roumli).

A acepção de "câmara, cabine" surge no início do século XIV, especialmente no contexto náutico. Por volta da metade do século XV, passou a ser usada para descrever divisões internas de um edifício, separadas por paredes ou divisórias. No inglês antigo, essa ideia era expressa pela palavra cofa, que é o ancestral de cove. A noção de "pessoas reunidas em um cômodo" começou a ser registrada em 1712.

A expressão Make room, que significa "abrir passagem, dar espaço", surgiu por volta da metade do século XV. O termo Room-service é atestado desde 1913, enquanto room-temperature, que se refere a uma temperatura confortável para os ocupantes de um ambiente, é usado desde 1879. Por outro lado, Roomth, que significava "espaço suficiente" (usado na década de 1530 e com a formação -th (2)), caiu em desuso e hoje é considerado obsoleto.

    Publicidade

    Tendências de " classroom "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "classroom"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of classroom

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "classroom"
    Publicidade