Publicidade

Significado de eye-drop

colírio; gota para os olhos

Etimologia e História de eye-drop

eye-drop(n.)

também eyedrop, década de 1590, "gota de lágrima," formado por eye (substantivo) + drop (substantivo). A partir de 1938, passou a significar "uma gota para o olho." Relacionado: Eye-dropper.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra drope vem do inglês antigo dropa, que significa "uma pequena massa esférica de líquido." Essa origem remonta ao proto-germânico *drupon, que também deu origem ao baixo saxão dropo, nórdico antigo dropi, holandês drop, alto alemão antigo tropfo e alemão moderno Tropfen (substantivo). Para mais detalhes, veja drop (verbo).

A acepção de "quantidade mínima de qualquer coisa, a menor quantidade possível" surgiu por volta de 1200. O significado "ato de deixar cair" apareceu na década de 1630; para coisas imateriais (como preços, temperaturas etc.), esse uso é do meio do século XIX. A definição de "pastilha, doce duro" é de 1723, devido à semelhança de forma. Já a ideia de "lugar secreto onde objetos podem ser deixados ilegalmente e retirados depois" data de 1931. No teatro, o termo para "cortina pintada que cai entre as cenas para esconder o palco do público" é de 1779.

A expressão Drop in the bucket (final do século XIV) vem de Isaías 40:15 [Versão King James]. Já At the drop of a hat, que significa "de repente," surgiu em 1854. A expressão get the drop on, que quer dizer "estar preparado antes do adversário," era originalmente uma gíria de pistoleiros do Velho Oeste (1869).

Por volta de 1200, a palavra veio do inglês antigo ege (na variante merciana) ou eage (na variante do oeste saxão), que significava "olho; região ao redor do olho; abertura, buraco". Sua origem remonta ao proto-germânico *augon, que também deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o saxão antigo aga, o frísio antigo age, o nórdico antigo auga, o sueco öga, o dinamarquês øie, o médio holandês oghe, o holandês oog, o alto alemão antigo ouga, o alemão moderno Auge e o gótico augo, todos significando "olho". Aparentemente, a forma germânica evoluiu de maneira irregular a partir da raiz proto-indo-europeia *okw-, que significa "ver".

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Meu pai — acho que vejo meu pai.
HORATIO: Onde, meu senhor?
HAMLET: Na minha mente, Horatio.

Até o final do século XIV, o plural em inglês era formado com -an, o que explica o plural dialetal moderno een ou ene. O uso para "batatas" surgiu na década de 1670. Para "penas de pavão", a expressão é do final do século XIV. O sentido de "laço usado com um gancho para prender (roupas, etc.)" apareceu na década de 1590. A expressão eye (olho) de uma agulha já era usada no inglês antigo. A partir de 1760, passou a significar "o centro de rotação" de qualquer objeto. A expressão náutica in the wind's eye ("na direção do vento") é da década de 1560.

A expressão see eye to eye (ver as coisas da mesma forma) vem de Isaías 52:8. O termo Eye contact (contato visual) é atestado desde 1953. A expressão have (or keep) an eye on (manter sob vigilância) é do início do século XV. Já have eyes for (ter interesse por ou se sentir atraído por alguém) data de 1736, enquanto make eyes at (lançar olhares românticos) é de 1837. O termo Eye-biter era usado antigamente para se referir a "uma espécie de bruxa que enfeitiça com o olhar."

    Publicidade

    Tendências de " eye-drop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "eye-drop"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of eye-drop

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "eye-drop"
    Publicidade