Publicidade

Significado de fief

feudo; propriedade; domínio

Etimologia e História de fief

fief(n.)

também feoff, 1610s, do francês fief (século XII) "um 'feudo', posse, domínio; deveres feudais, pagamento," do latim medieval feodum "terra ou outra propriedade cujo uso é concedido em troca de serviço," amplamente considerado derivado do franco *fehu-od "propriedade-pagamento," ou um composto germânico semelhante, onde o primeiro elemento vem do protogermânico *fekhu, tornando-se cognato com o inglês antigo feoh "dinheiro, propriedade móvel, gado" (veja fee). O segundo elemento talvez seja semelhante ao inglês antigo ead "riqueza" (veja Edith).

Entradas relacionadas

Nome próprio feminino, do Antigo Inglês Eadgyð, formado por ead que significa "riquezas, prosperidade, boa sorte, felicidade" + guð que quer dizer "guerra." Era um nome bastante comum e sobreviveu durante a Idade Média, provavelmente graças à popularidade de Santa Eadgyð de Wilton (962-84, abadessa, filha do Rei Edgar da Inglaterra). Com o tempo, caiu em desuso no século 16, mas voltou a ser usado no final do século 19. O termo em Antigo Inglês ead (também presente em eadig que significa "rico, próspero, afortunado, feliz, abençoado; perfeito;" e eadnes que se refere a "paz interior, tranquilidade, alegria, prosperidade") evoluiu para o Médio Inglês como edy, eadi, que significavam "rico, abastado; caro, dispendioso; feliz, abençoado," mas acabou sendo substituído por happy. No final do Antigo Inglês, em suas combinações aliterativas, era comum encontrar expressões como edye men and arme que significa "homens ricos e pobres."

Inglês médio, representando a fusão ou influência mútua de duas palavras, uma do inglês antigo, outra de uma forma do francês antigo da mesma palavra germânica, e ambas, em última análise, de uma raiz PIE que significa "gado".

A palavra do inglês antigo é feoh "gado, gado; propriedade móvel; posses em gado, bens ou dinheiro; riquezas, tesouro, riqueza; dinheiro como meio de troca ou pagamento", do proto-germânico *fehu (fonte também do saxão antigo fehu, alto alemão antigo fihu, alemão Vieh "gado", gótico faihu "dinheiro, fortuna"). Isto vem do PIE *peku- "gado" (fonte também do sânscrito pasu, lituano pekus "gado"; latim pecu "gado", pecunia "dinheiro, propriedade").

A outra palavra é o anglo-francês fee, do francês antigo fieu, uma variante de fief "posse, domínio, domínio; deveres feudais, pagamento" (veja fief), que aparentemente é um composto germânico em que o primeiro elemento é cognato com o inglês antigo feoh.

Via anglo-francês vêm os sentidos legais "propriedade em terras ou imóveis mantidos sob condição de homenagem feudal; terra, propriedade, posse" (c. 1300). Daí fee-simple (final do século 14) "propriedade absoluta", em oposição a fee-tail (início do século 15) "propriedade vinculada", herança limitada a alguma classe particular de herdeiros (segundo elemento do francês antigo taillir "cortar, limitar").

O sentido feudal foi estendido de posses de terras para cargos herdáveis de serviço a um senhor feudal (final do século 14; em anglo-francês final do século 13), por exemplo forester of fe "um guarda-florestal por direito hereditário". Como estes muitas vezes eram cargos lucrativos, a palavra passou a ser usada para "remuneração por serviço em cargo" (final do século 14), daí, "pagamento por (qualquer tipo de) trabalho ou serviços" (final do século 14). Desde o final do século 14 como "uma soma paga por um privilégio" (originalmente admissão a uma guilda); início do século 15 como "pagamento ou taxa em dinheiro exigida por uma licença, etc."

Publicidade

Tendências de " fief "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "fief"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fief

Publicidade
Tendências
Publicidade