Meados do século XIV, a palavra "cover" era usada para se referir a "algo que é colocado ou espalhado sobre outra coisa". Com o tempo, por volta de 1400, passou a designar "algo que oculta ou protege da vista". A partir de 1500, ganhou o sentido de "abrigo" em geral, especialmente em contextos de caça, referindo-se a "arbustos ou matas que escondem a caça" (1719).
O significado de "capa ou envoltório de um livro" surgiu na década de 1590, enquanto o de "envelope ou embalagem para uma carta" apareceu em 1748. A expressão "cobertura de uma música já gravada por outro artista" foi registrada em 1970, abreviando-se de cover version (1966). A expressão Cover-band, que se refere a "banda que toca apenas músicas de outros", surgiu em 1981. Já Cover girl é uma gíria dos Estados Unidos datada de 1915, uma forma abreviada de magazine-cover girl (1899).
O termo Cover-charge foi atestado em 1913. O sentido imediato de cover aqui parece ser o antigo de "conjunto de pratos, talheres, copos, etc., usados por uma pessoa à mesa", vindo do francês couvert, que significa literalmente "uma cobertura". Acredita-se que esse termo tenha surgido porque esses itens eram originalmente trazidos juntos em um estojo.
Com o tempo, segundo publicações da época, cover passou a incluir também temperos e pão com manteiga, e por volta de 1910, alguns restaurantes começaram a cobrar a mais por esses itens. Um exemplo é a citação: ["... um esperto restaurateur de Nova York recentemente instituiu uma 'cobrança de cobertura' de vinte e cinco centavos por pão, manteiga e água gelada. Outros seguiram o exemplo." - Edward Hungerford, "The Personality of American Cities," 1913]
Nesse contexto, cover provavelmente também se relaciona ao serviço de banquete, onde a cobrança inclui tudo que vem com a refeição — como cardápio, flores, música, etc.
In recent years hotels, particularly those featuring entertainment in their restaurants, have made a so-called cover charge which includes entertainment in addition to the table service. For instance, at some of the larger hotels in New York, where there is dancing, or cabaret, or high-priced soloists, or entertainment of costly nature provided, there is a cover charge, sometimes as high as $1 the seat. [Hotel Monthly, December 1917]
Nos últimos anos, muitos hotéis, especialmente os que oferecem entretenimento em seus restaurantes, passaram a adotar uma chamada "cobrança de cobertura", que inclui o custo do entretenimento além do serviço de mesa. Por exemplo, em alguns dos grandes hotéis de Nova York, onde há dança, cabaré ou artistas solo de alto custo, a cobrança pode chegar a $1 por pessoa. [Hotel Monthly, dezembro de 1917]