Publicidade

Significado de hare-lip

lábio leporino; fenda labial

Etimologia e História de hare-lip

hare-lip(n.)

também harelip, década de 1560, de hare (substantivo) + lip (substantivo). Assim chamado por sua semelhança.

Entradas relacionadas

O inglês antigo hara significa "lebre," e vem do proto-germânico ocidental *hasan- (que também é a origem do frísio antigo hasa, do médio holandês haese, do holandês haas, do alto alemão antigo haso e do alemão Hase). A origem dessa palavra é incerta. Talvez o sentido original fosse "cinza" (comparando com o inglês antigo hasu e o alto alemão antigo hasan, que significam "cinza"). Isso poderia vir do proto-indo-europeu *khas-, que também significa "cinza" e é a raiz do latim canus, que quer dizer "branco, cinza, grisalho." Outra possibilidade é que seja cognato do sânscrito sasah, do afegão soe e do galês ceinach, todos significando "lebre." Os coelhos fazem tocas no chão; as lebres não.

þou hast a crokyd tunge heldyng wyth hownd and wyth hare. ["Jacob's Well," c. 1440]
tu tens uma língua torcida segurando com cão e com lebre. ["Jacob's Well," c. 1440]

O inglês antigo lippa significa "lábio, um dos dois lados da boca" e vem do proto-germânico *lepjan-. Essa raiz também deu origem ao frísio antigo lippa, ao médio holandês lippe, ao holandês lip, ao alto alemão antigo lefs, ao alemão Lefze, ao sueco läpp e ao dinamarquês læbe. Boutkan e de Vaan rejeitam a derivação tradicional indo-europeia para esse grupo e para o latim labium, embora concordem que as palavras latinas e germânicas provavelmente estão relacionadas. É possível que seja uma palavra de substrato. O francês lippe é um empréstimo do francês antigo de uma fonte germânica.

O sentido transferido de "borda ou margem de um copo, etc." surgiu na década de 1590. A gíria que significa "conversa atrevida" é de 1821, provavelmente originada da expressão move the lip (década de 1570) que significa "pronunciar até a menor palavra (contra alguém)." A expressão bite (one's) lip, que significa "demonstrar aborrecimento," é do início do século 14. Stiff upper lip, usado como símbolo de coragem e resistência à desânimo, é de 1833. Lip gloss é atestado desde 1939, e lip balm desde 1877. Relacionado: Lips.

    Publicidade

    Tendências de " hare-lip "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hare-lip"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hare-lip

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "hare-lip"
    Publicidade