Publicidade

Significado de high-class

de alta classe; sofisticado; elegante

Etimologia e História de high-class

high-class(adj.)

1864, de high (adj.) + class (n.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1600, a palavra "classe" era usada para se referir a um "grupo de estudantes." Nos Estados Unidos, especialmente, passou a significar "número de alunos em uma escola ou faculdade do mesmo nível." Essa origem vem do francês classe (século 14), que por sua vez deriva do latim classis, que significa "uma classe, uma divisão; exército, frota." Especificamente, referia-se a "qualquer uma das seis ordens nas quais Servius Tullius dividiu o povo romano para fins de tributação." Tradicionalmente, essa palavra designava "o povo de Roma armado," um conceito que já era reconhecido em inglês desde a década de 1650. Assim, tinha uma relação com calare, que significa "chamar (para as armas)." Acredita-se que essa palavra tenha raízes na proto-indo-europeia *kele- (2), que significa "gritar" (segundo Watkins). Nos primeiros usos em inglês, a forma latina classis também era comum.

O significado de "uma ordem ou classe de pessoas, um grupo com características comuns" surgiu na década de 1660. No contexto escolar e universitário, a palavra passou a designar "curso, palestra" (década de 1650) a partir da ideia de uma aula ou conferência reservada para aqueles que já haviam alcançado um determinado nível de conhecimento. O sentido relacionado à história natural, que se refere a um "grupo de plantas ou animais relacionados," apareceu em 1753.

O significado de "alta qualidade" surgiu em 1874. A noção de "uma divisão da sociedade com base em status" (como upper, lower, etc.) é atestada desde 1763. O termo class-consciousness (consciência de classe), que surgiu em 1903, vem do alemão Klassenbewusst.

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
O problema, o mal, em uma sociedade de classes é quando o privilégio existe sem responsabilidade e dever. O mal da sociedade sem classes é que ela tende a igualar a responsabilidade, a atomizá-la na responsabilidade de toda a população—e, portanto, todos se tornam igualmente irresponsáveis. [T.S. Eliot, entrevista da BBC com Leslie Paul, 1958]

O inglês antigo heh (dialeto angliano), heah (dialeto saxão ocidental) significava "de grande altura, alto, conspicuamente elevado; altaneiro, exaltado, de classe superior." Essa palavra vem do proto-germânico *hauha-, que também originou palavras em outras línguas germânicas, como o saxão antigo hoh, o nórdico antigo har, o dinamarquês høi, o sueco hög, o frísio antigo hach, o holandês hoog, o alto alemão antigo hoh, o alemão moderno hoch e o gótico hauhs, todos significando "alto." Também se relaciona com o alemão Hügel (que significa "colina") e o nórdico antigo haugr (que significa "morro"). A origem desse grupo de palavras é incerta; pode estar ligada ao lituano kaukara (que significa "colina"), derivado do proto-indo-europeu *kouko-. A grafia com -gh representa um som gutural final que existia na palavra original, mas que se perdeu desde o século 14.

No contexto de som ou altura de tom, a palavra começou a ser usada no final do século 14. Em relação a estradas, passou a significar "as mais frequentadas ou importantes" por volta de 1200 (o uso figurado de high road só surgiu em 1793). A expressão que indica "euforia ou excitação causada pelo álcool" foi registrada pela primeira vez na década de 1620, enquanto o uso relacionado a drogas apareceu em 1932. O sentido de "orgulhoso, arrogante, altivo, presunçoso" (cerca de 1200) pode ser visto em expressões como high-handed e high horse. Quando se refere a um crime ou punição, significa "grave, sério, severo" (como em high treason), também por volta de 1200. O inglês antigo tinha a palavra heahsynn, que significava "pecado mortal" ou "crime grave."

High school (escola de ensino médio ou avançado) é uma expressão atestada desde o final do século 15 na Escócia, e já era usada nos Estados Unidos em 1824. A expressão High time (que significa "já era hora" ou "momento oportuno") surgiu no final do século 14 e também pode ser entendida como "último momento possível" (início do século 15). High noon (meio-dia, quando o sol está no seu ponto mais alto) é uma expressão do início do século 14, que transmite a ideia de "pleno, total, completo." High finance (finanças de alto nível, 1884) refere-se a transações que envolvem grandes somas de dinheiro. High tea (chá da tarde, 1831) é uma refeição em que são servidos pratos quentes, como carnes. O termo High-water mark designa a marca deixada por uma enchente ou a maré mais alta (década de 1550), e seu uso figurado começou em 1814.

A expressão High and mighty (exaltado e poderoso) surgiu por volta de 1200 (heh i mahhte) e, no passado, era um elogio dirigido a príncipes e figuras de autoridade. Já High and dry, que se refere a coisas (especialmente navios) encalhadas ou abandonadas, é de 1783.

    Publicidade

    Tendências de " high-class "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "high-class"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of high-class

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade