Publicidade

Significado de high-chair

cadeira alta; cadeira para crianças

Etimologia e História de high-chair

high-chair(n.)

cadeira infantil, 1848, de high (adj.) + chair (n.).

Entradas relacionadas

"um assento com encosto, destinado a uma pessoa," início do século XIII, chaere, do francês antigo chaiere "cadeira, assento, trono" (século XII; francês moderno chaire "púlpito, trono;" o sentido mais humilde desapareceu desde o século XVI com a forma variante chaise), do latim cathedra "assento" (veja cathedral).

O sentido figurado de "lugar de ofício ou autoridade" (c. 1300) originalmente se referia a bispos e professores. O significado "cargo de um professor" (1816) se estendeu do assento de onde um professor leciona (meados do século XV). A expressão "assento de uma pessoa que preside uma reunião" é de 1640. Como abreviação de electric chair a partir de 1900. Chair-rail "tira ou táboa de madeira fixada a uma parede em altura tal que impede que o reboco seja arranhado pelas costas das cadeiras" é de 1822.

O inglês antigo heh (dialeto angliano), heah (dialeto saxão ocidental) significava "de grande altura, alto, conspicuamente elevado; altaneiro, exaltado, de classe superior." Essa palavra vem do proto-germânico *hauha-, que também originou palavras em outras línguas germânicas, como o saxão antigo hoh, o nórdico antigo har, o dinamarquês høi, o sueco hög, o frísio antigo hach, o holandês hoog, o alto alemão antigo hoh, o alemão moderno hoch e o gótico hauhs, todos significando "alto." Também se relaciona com o alemão Hügel (que significa "colina") e o nórdico antigo haugr (que significa "morro"). A origem desse grupo de palavras é incerta; pode estar ligada ao lituano kaukara (que significa "colina"), derivado do proto-indo-europeu *kouko-. A grafia com -gh representa um som gutural final que existia na palavra original, mas que se perdeu desde o século 14.

No contexto de som ou altura de tom, a palavra começou a ser usada no final do século 14. Em relação a estradas, passou a significar "as mais frequentadas ou importantes" por volta de 1200 (o uso figurado de high road só surgiu em 1793). A expressão que indica "euforia ou excitação causada pelo álcool" foi registrada pela primeira vez na década de 1620, enquanto o uso relacionado a drogas apareceu em 1932. O sentido de "orgulhoso, arrogante, altivo, presunçoso" (cerca de 1200) pode ser visto em expressões como high-handed e high horse. Quando se refere a um crime ou punição, significa "grave, sério, severo" (como em high treason), também por volta de 1200. O inglês antigo tinha a palavra heahsynn, que significava "pecado mortal" ou "crime grave."

High school (escola de ensino médio ou avançado) é uma expressão atestada desde o final do século 15 na Escócia, e já era usada nos Estados Unidos em 1824. A expressão High time (que significa "já era hora" ou "momento oportuno") surgiu no final do século 14 e também pode ser entendida como "último momento possível" (início do século 15). High noon (meio-dia, quando o sol está no seu ponto mais alto) é uma expressão do início do século 14, que transmite a ideia de "pleno, total, completo." High finance (finanças de alto nível, 1884) refere-se a transações que envolvem grandes somas de dinheiro. High tea (chá da tarde, 1831) é uma refeição em que são servidos pratos quentes, como carnes. O termo High-water mark designa a marca deixada por uma enchente ou a maré mais alta (década de 1550), e seu uso figurado começou em 1814.

A expressão High and mighty (exaltado e poderoso) surgiu por volta de 1200 (heh i mahhte) e, no passado, era um elogio dirigido a príncipes e figuras de autoridade. Já High and dry, que se refere a coisas (especialmente navios) encalhadas ou abandonadas, é de 1783.

    Publicidade

    Tendências de " high-chair "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "high-chair"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of high-chair

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade