"thug; hoodlum," encontrado pela primeira vez em relatórios de tribunais policiais de jornais britânicos no verão de 1898, quase certamente da forma variante do sobrenome irlandês Houlihan, que figurava como um nome característico cômico irlandês em canções de music hall e jornais das décadas de 1880 e 1890.
O livro de 1899 The Hooligan Nights, que se propõe a ser um relato jornalístico verdadeiro da vida de um jovem hoodlum, credita-o a um Patrick Hooligan.
For in the [Irish Court] Patrick Hooligan lived a portion of his ill-spent life, and gave laws and a name to his followers; in the latter, the same Patrick was to be met night by night, until a higher law than his own put a period to his rule.
Moreover, my companion was one on whom a portion at least of Patrick Hooligan's mantle had fallen; a young man -- he was scarcely more than seventeen -- who held by the Hooligan tradition and controlled a gang of boys who made their living by their wits, and were ready for any devilry if you assured them of even an inadequate reward. [Clarence Rook, "The Hooligan Nights" 1899.]
Pois no [Irish Court] Patrick Hooligan viveu uma parte de sua vida mal gasta, e deu leis e um nome a seus seguidores; neste último, o mesmo Patrick deveria ser encontrado noite após noite, até que uma lei mais alta que a sua própria pusesse fim ao seu domínio.
Além disso, meu companheiro era um sobre quem pelo menos uma parte da capa de Patrick Hooligan havia caído; um jovem -- ele mal tinha dezessete anos -- que seguia a tradição Hooligan e controlava uma gangue de meninos que ganhavam a vida com sua astúcia, e estavam prontos para qualquer travessura se você lhes assegurasse até mesmo uma recompensa inadequada. [Clarence Rook, "The Hooligan Nights" 1899.]
Os registros do Old Bailey listam um Patrick Hooligan, nascido em 1862, que foi condenado por roubo em fevereiro de 1897; embora seja impossível confirmar se ele é o mesmo nomeado no livro ou se ele é o verdadeiro originador da palavra.
As an "inventor" and adapter to general purposes of the tools used by navvies and hodmen, "Hooligan" is an Irish character who occupies week by week the front of a comic literary journal called Nuggets, one of the series of papers published by Mr. James Henderson at Red Lion House. Previous to publication in London, "Hooligan" appears, I believe, in New York in a comic weekly, and in London he is set off against "Schneider," a German, whose contrainventions and adaptations appear in the Garland (a very similar paper to Nuggets), which also comes from Mr. Henderson's office. "Hooligan" and "Schneider" have been running, I should think, for four or five years. [Notes and Queries, Oct. 15, 1898]
Como um "inventor" e adaptador para fins gerais das ferramentas usadas por navvies e hodmen, "Hooligan" é um personagem irlandês que ocupa semana a semana a frente de um jornal literário cômico chamado Nuggets, uma das séries de publicações do Sr. James Henderson na Red Lion House. Antes da publicação em Londres, "Hooligan" aparece, acredito, em Nova York em um semanal cômico, e em Londres ele é contraposto a "Schneider," um alemão, cujas contra-invenções e adaptações aparecem no Garland (um papel muito semelhante ao Nuggets), que também vem do escritório do Sr. Henderson. "Hooligan" e "Schneider" têm sido publicados, eu deveria pensar, por quatro ou cinco anos. [Notes and Queries, 15 de outubro de 1898]
Internacionalizado no século 20 na retórica comunista como russo khuligan, opróbrio para "scofflaws, dissidentes políticos, etc."