Publicidade

Significado de long-haul

de longa distância; de transporte prolongado; de viagem longa

Etimologia e História de long-haul

long-haul(adj.)

1873, originalmente usado no contexto ferroviário, referindo-se à duração relativa do transporte, que determinava a tarifa paga por ele (transporte longo = tarifa mais baixa por milha); veja long (adj.) + haul (n.).

Entradas relacionadas

Na década de 1660, a palavra "haul" começou a ser usada para descrever o "ato de puxar" algo, vindo do verbo haul. A partir de 1776, passou a significar "algo que se ganha", uma expressão figurativa que provavelmente se originou da ideia de "quantidade de peixes capturados em uma única rede", ou talvez da noção de "obter" um lucro. Já a definição de "distância pela qual algo deve ser transportado" (geralmente acompanhada de long ou short) foi registrada em 1873, especialmente no contexto ferroviário. Isso se referia ao comprimento relativo do transporte, que determinava a tarifa cobrada (transportes longos = tarifa mais baixa por milha).

No inglês antigo, lang significava "com grande extensão linear, que se estende consideravelmente de uma extremidade à outra; alto; duradouro." Essa palavra vem do proto-germânico *langa-, que também é a origem do frísio antigo e do saxão antigo lang, do alto alemão e do alemão lang, do nórdico antigo langr, do médio holandês lanc, do holandês lang e do gótico laggs, todos com o significado de "longo."

Essas palavras germânicas podem ter se originado do proto-indo-europeu *dlonghos-, que também deu origem ao latim longus ("longo, extenso; mais distante; de longa duração; remoto"), ao persa antigo darga-, ao persa dirang e ao sânscrito dirghah ("longo"). Essa raiz é *del- (1), que significa "longo" e também é a origem do grego dolikhos ("longo") e endelekhes ("perpétuo"). Assim, o latim longus provavelmente é cognato, mas não a fonte, das palavras germânicas. Essa palavra ilustra a tendência do inglês antigo de transformar o "a" curto em "o" curto antes de -n-, uma mudança que ainda é visível em palavras como bond/band e no dialeto da região de West Midlands, onde lond vem de land e hond vem de hand.

No inglês antigo, lang também era usado para se referir ao tempo, significando "prolongado em duração," com uma conotação de "sério." O antigo significado de "alto" parece ter se tornado apenas dialetal ou até mesmo obsoleto. A expressão For long, que significa "por um longo tempo," surgiu por volta de 1300. A expressão long on, que no inglês americano slang significa "ter muito de algo," apareceu em 1900. Um long vowel (cerca de 1000) originalmente era pronunciado por um tempo prolongado. O termo matemático long division data de 1808. O long ball no esporte surgiu em 1744, originalmente no críquete. O Long jump como evento esportivo é atestado desde 1864. A expressão long face, que descreve uma expressão facial triste ou solene, é de 1786. Long in the tooth (1841, referindo-se a pessoas) se originou da observação de cavalos que mostram idade pela retração das gengivas, mas esse uso específico só apareceu em 1870. Long knives era o nome que os nativos americanos davam aos colonizadores brancos (originalmente na Virgínia e Kentucky), surgindo em 1774, possivelmente uma referência às suas espadas. A expressão Long time no see, supostamente imitando a fala dos nativos americanos, foi registrada pela primeira vez em 1919 como parte do inglês chinês.

    Publicidade

    Tendências de " long-haul "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "long-haul"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of long-haul

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade