Publicidade

Significado de long-hair

gato de pelo longo; pessoa com cabelo longo; hippie

Etimologia e História de long-hair

long-hair(n.)

também longhair, 1893, "gato com pelo longo," de long (adj.) + hair (n.). Como "intelectual," especialmente em gostos musicais, "devoto da música clássica," 1920 (no final do século 19, o cabelo longo era notado como uma característica dos músicos clássicos, talvez inspirado pelos famosos cabelos de Liszt). O sentido de "hippie" é atestado desde 1969. O adjetivo long-haired é atestado desde meados do século XV.

Forty years ago, a music teacher who was not born abroad and who did not wear long hair was regarded with suspicion. He was spurious—not the real thing. On the face of it he could not be a good musician. [W. Francis Gates, in "The Music Student," vol. i, no. 3, October 1915]
Quarenta anos atrás, um professor de música que não tivesse nascido no exterior e que não usasse cabelo longo era visto com desconfiança. Ele era considerado espúrio—não era o verdadeiro. À primeira vista, ele não poderia ser um bom músico. [W. Francis Gates, em "The Music Student," vol. i, no. 3, outubro de 1915]

Entradas relacionadas

O Inglês Antigo hær significa "cabelo, um fio de cabelo," e vem do Proto-Germânico *hēran (que também é a origem das palavras em Antigo Saxão, Antigo Nórdico, Antigo Alto Alemão har, Antigo Frísio her, e em Holandês e Alemão haar, todas significando "cabelo"). Acredita-se que tenha raízes no Proto-Indo-Europeu *ghers-, que significa "sobressair, eriçar, levantar-se em ponta" (também relacionado ao Lituano šerys, que significa "cerda;" veja horror).

A grafia foi influenciada pelo Antigo Nórdico har e pelo Inglês Antigo haire, que se referia a "tecido de cabelo," vindo do Francês Antigo haire, que por sua vez pode ter origem no Francês *harja ou em alguma outra fonte germânica (como mencionado anteriormente). A expressão Hair-dye (tinta para cabelo) data de 1803. A expressão let one's hair down, que significa "tornar-se mais à vontade," foi registrada pela primeira vez em 1850. A frase homeopática hair of the dog (do cão que te mordeu), que se refere a um remédio vindo da mesma coisa que causou a doença, especialmente uma bebida consumida na manhã seguinte a uma bebedeira, é encontrada em inglês desde a década de 1540 e já aparece em Plínio.

No inglês antigo, lang significava "com grande extensão linear, que se estende consideravelmente de uma extremidade à outra; alto; duradouro." Essa palavra vem do proto-germânico *langa-, que também é a origem do frísio antigo e do saxão antigo lang, do alto alemão e do alemão lang, do nórdico antigo langr, do médio holandês lanc, do holandês lang e do gótico laggs, todos com o significado de "longo."

Essas palavras germânicas podem ter se originado do proto-indo-europeu *dlonghos-, que também deu origem ao latim longus ("longo, extenso; mais distante; de longa duração; remoto"), ao persa antigo darga-, ao persa dirang e ao sânscrito dirghah ("longo"). Essa raiz é *del- (1), que significa "longo" e também é a origem do grego dolikhos ("longo") e endelekhes ("perpétuo"). Assim, o latim longus provavelmente é cognato, mas não a fonte, das palavras germânicas. Essa palavra ilustra a tendência do inglês antigo de transformar o "a" curto em "o" curto antes de -n-, uma mudança que ainda é visível em palavras como bond/band e no dialeto da região de West Midlands, onde lond vem de land e hond vem de hand.

No inglês antigo, lang também era usado para se referir ao tempo, significando "prolongado em duração," com uma conotação de "sério." O antigo significado de "alto" parece ter se tornado apenas dialetal ou até mesmo obsoleto. A expressão For long, que significa "por um longo tempo," surgiu por volta de 1300. A expressão long on, que no inglês americano slang significa "ter muito de algo," apareceu em 1900. Um long vowel (cerca de 1000) originalmente era pronunciado por um tempo prolongado. O termo matemático long division data de 1808. O long ball no esporte surgiu em 1744, originalmente no críquete. O Long jump como evento esportivo é atestado desde 1864. A expressão long face, que descreve uma expressão facial triste ou solene, é de 1786. Long in the tooth (1841, referindo-se a pessoas) se originou da observação de cavalos que mostram idade pela retração das gengivas, mas esse uso específico só apareceu em 1870. Long knives era o nome que os nativos americanos davam aos colonizadores brancos (originalmente na Virgínia e Kentucky), surgindo em 1774, possivelmente uma referência às suas espadas. A expressão Long time no see, supostamente imitando a fala dos nativos americanos, foi registrada pela primeira vez em 1919 como parte do inglês chinês.

    Publicidade

    Tendências de " long-hair "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "long-hair"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of long-hair

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade