Publicidade

Significado de lusus naturae

freak da natureza; anomalia natural; curiosidade da natureza

Etimologia e História de lusus naturae

lusus naturae(n.)

No campo da história natural, "freak of nature" (ou "aberração da natureza"), surgiu na década de 1660, a partir de uma expressão em latim, lusus, que significa "um jogo" ou "uma brincadeira." Essa palavra vem da raiz de ludere, que significa "brincar" ou "jogar" (veja também ludicrous). A expressão é seguida pelo genitivo de natura (consulte nature (n.)). Inicialmente, era usada para se referir a fósseis, em um tempo em que ainda não havia uma base científica para explicar sua existência.

Entradas relacionadas

Na década de 1610, a palavra era usada para se referir a algo "relacionado a brincadeiras ou esportes" (um sentido que hoje está obsoleto). Ela vem do latim ludicrus, que significa "divertido" ou "brincalhão" (origem do francês antigo ludicre). Essa palavra se deriva de ludicrum, que significa "diversão, jogo, brinquedo, algo que diverte, uma piada," e tem sua raiz no verbo ludere, que significa "brincar."

Esse verbo, junto com o latim ludus (que significa "um jogo, uma brincadeira"), vem da raiz proto-indo-europeia *leid- ou *loid-, que significa "brincar." Acredita-se que seu sentido original fosse algo como "deixar algo ir repetidamente" [de Vaan]. Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias outras línguas, como o irlandês médio laidid, que significa "impulsiona;" o grego lindesthai, que significa "competir," e lizei, que significa "brinca;" o albanês lind, que significa "dá à luz," e lindet, que significa "nasce;" o lituano antigo leidmi, que significa "eu deixo," o lituano moderno leisti, que significa "deixar," e laidyti, que significa "lançar;" e o letão laist, que significa "deixar, publicar, pôr em movimento."

O sentido de "ridículo, que provoca riso ou zombarias" começou a ser registrado a partir de 1782. Palavras relacionadas incluem Ludicrously (ridiculamente) e ludicrousness (ridicularidade).

final do século XIII, "poderes restaurativos do corpo, processos corporais; poderes de crescimento;" do francês antigo nature "natureza, ser, princípio de vida; caráter, essência," do latim natura "curso das coisas; caráter natural, constituição, qualidade; o universo," literalmente "nascimento," de natus "nascido," particípio passado de nasci "nascer" (da raiz PIE *gene- "dar à luz, gerar").

Por meados do século XIV como "as forças ou processos do mundo material; aquilo que produz seres vivos e mantém a ordem." A partir do final do século XIV como "criação, o universo;" também "hereditariedade, nascimento, circunstância hereditária; qualidades essenciais, constituição inerente, disposição inata" (como em natureza humana); também "natureza personificada, Mãe Natureza." Natureza e criação têm sido emparelhadas e contrastadas desde "A Tempestade" de Shakespeare.

The phrase "nature and nurture" is a convenient jingle of words, for it separates under two distinct heads the innumerable elements of which personality is composed. Nature is all that a man brings with himself into the world; nurture is every influence from without that affects him after his birth. [Francis Galton, "English Men of Science: Their Nature and Nurture," 1875]
A frase "natureza e criação" é uma combinação conveniente de palavras, pois separa sob dois cabeçalhos distintos os inúmeros elementos que compõem a personalidade. Natureza é tudo o que um homem traz consigo para o mundo; criação é toda influência externa que o afeta após seu nascimento. [Francis Galton, "English Men of Science: Their Nature and Nurture," 1875]

Especificamente como "o mundo material além da civilização ou sociedade humana; uma condição original, selvagem, não domesticada" a partir da década de 1660, especialmente em estado de natureza "a condição do homem antes da sociedade organizada." Adoração da natureza "religião que deifica os fenômenos da natureza física" é de 1840.

Nature should be avoided in such vague expressions as 'a lover of nature,' 'poems about nature.' Unless more specific statements follow, the reader cannot tell whether the poems have to do with natural scenery, rural life, the sunset, the untouched wilderness, or the habits of squirrels. [Strunk & White, "The Elements of Style," 3rd ed., 1979]
Natureza deve ser evitada em expressões vagas como 'um amante da natureza', 'poemas sobre a natureza.' A menos que declarações mais específicas sigam, o leitor não pode dizer se os poemas tratam de paisagens naturais, vida rural, o pôr do sol, a selva intocada, ou os hábitos dos esquilos. [Strunk & White, "The Elements of Style," 3ª ed., 1979]
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
[Tennyson, from "In Memoriam"]
O homem, sua última obra, que parecia tão belo,
Com propósito tão esplêndido em seus olhos,
Que entoou o salmo aos céus invernais,
Que construiu para si templos de oração infrutífera,
Que confiava que Deus era realmente amor
E amor a lei final da Criação—
Embora a Natureza, vermelha em dente e garra
Com ravina, gritasse contra sua crença—
[Tennyson, de "In Memoriam"]
    Publicidade

    Tendências de " lusus naturae "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lusus naturae"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lusus naturae

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "lusus naturae"
    Publicidade