Publicidade

Significado de nicky-tam

cordão usado para prender as calças; fita para segurar as calças; garter para calças

Etimologia e História de nicky-tam

nicky-tam(n.)

também nicky tam, "garter worn over trousers," 1911, escocês, de uma forma abreviada e coloquial de knickers + dialeto escocês e do norte da Inglaterra taum, do nórdico antigo taumr "corda, rédea, linha," cognato com o inglês antigo team, cujo sentido raiz parece ser "aquilo que puxa" (veja team (n.)). Originalmente, uma corda amarrada por fazendeiros escoceses ao redor das calças enroladas para manter as pernas delas longe da sujeira.

Entradas relacionadas

Em 1866, o termo se referia a calças largas para homens, usadas presas com fivela ou botão na cintura e nos joelhos, uma abreviação de knickerbockers (1859). Diz-se que o nome veio da semelhança com as calças dos antigos holandeses, conforme ilustrado por Cruikshank nas imagens para "História de Nova York" de Washington Irving (veja Knickerbocker). Como "roupa íntima curta e larga para mulheres," o termo começou a ser usado em 1882, e essa é a acepção mais comum hoje.

No inglês médio, teme significava "uma família, tribo, linhagem nativa" (sentidos que agora estão obsoletos). Essa palavra vem do inglês antigo team, que se referia a "descendentes, família, raça, linhagem; prole, ninhada;" e também significava "companhia, grupo." Sua origem remonta ao proto-germânico *tau(h)maz, que também deu origem ao nórdico antigo taumr, frísio antigo tam ("freio; prole, linhagem"), holandês toom, alto alemão antigo zoum e alemão Zaum ("freio"). Acredita-se que o significado original fosse algo como "aquilo que puxa" (segundo Watkins), derivado do proto-indo-europeu *douk-mo-, que se baseia na raiz *deuk- e significa "conduzir."

No inglês antigo, essa palavra era usada para descrever grupos que trabalhavam juntos em alguma tarefa, como "conjunto de animais de carga atrelados." No início do inglês médio, especialmente no contexto jurídico, passou a designar "um grupo de pessoas que atuam em conjunto para processar alguém."

O sentido moderno mais geral de "pessoas unidas em uma ação conjunta" surgiu na década de 1520. Especialmente, passou a ser usado para "uma das partes ou equipes em uma competição ou partida" (documentado em 1846, no críquete). A expressão team spirit foi registrada em 1879 no jargão esportivo dos Estados Unidos, possivelmente inspirada por esprit de corps. Já team player apareceu em 1886, originalmente no beisebol. O termo team sport foi documentado em 1964.

Os sentidos mais antigos relacionados à prole ou à capacidade de reprodução são mais evidentes na palavra teem (v.1).

    Publicidade

    Compartilhar "nicky-tam"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of nicky-tam

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade