Publicidade

Significado de pleasure-seeker

buscador de prazer; hedonista

Etimologia e História de pleasure-seeker

pleasure-seeker(n.)

"aquele que busca prazer," 1825, derivado de pleasure (substantivo) + substantivo agente de seek.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra plesire surgiu, significando "fonte de prazer, qualidade ou coisa agradável, aquilo que agrada ou satisfaz os sentidos ou a mente." Essa origem vem do francês antigo plesir, que também pode ser plaisir e se referia a "prazer, deleite, desejo, vontade" (século XII). Essa palavra deriva do uso substantivado do infinitivo plaisir (verbo), que significa "agradar," e tem raízes no latim placere, que quer dizer "agradar, proporcionar prazer, ser aprovado" (veja please (v.)).

Também no final do século XIV, a palavra passou a ser usada no sentido de "discrição, vontade, desejo, preferência," como em at (one's) pleasure, que significa "quando alguém desejar." A partir de meados do século XV, ganhou o significado de "gratificação; sensação de prazer, gosto." A conotação de "gratificação sensual" apareceu no início do século XV. Já a ideia de "satisfação dos apetites como o principal objetivo da vida" é registrada a partir da década de 1520. A terminação da palavra foi alterada no inglês médio, influenciada por outras palavras que terminam em -ure (como measure, etc.).

No inglês médio, sēchen significava "ir em busca de; esforçar-se para, tentar alcançar," e vinha do inglês antigo secan, seocan, que tinha o sentido de "procurar; perseguir, caçar; ansiar por, desejar, querer; esperar por, contar com." Essa palavra foi influenciada pelo nórdico antigo soekja, ambas originárias do proto-germânico *sokjanan (que também deu origem ao saxão antigo sokian, frísio antigo seka, médio holandês soekan, alto alemão antigo suohhan, alemão moderno suchen e gótico sokjan).

Acredita-se que essa palavra tenha raízes no proto-indo-europeu *sag-yo-, derivada da raiz *sag-, que significava "rastrear, buscar" (também presente no latim sagire, que significa "perceber rapidamente ou com clareza," sagus "que prevê, profético," e no irlandês antigo saigim "procurar"). Se não tivesse sido influenciada pelo nórdico, a forma moderna natural da palavra anglo-saxônica seria beseech. Palavras relacionadas incluem Sought e seeking. 

Já no final do inglês antigo, o termo passou a ser usado no sentido de "fazer uma pergunta." A expressão Seek-sorrow (década de 1580) era uma antiga forma de se referir a "uma pessoa que se atormenta sozinha, alguém que consegue se perturbar." A expressão Seek-no-further (ou farther), usada para nomear um tipo de maçã de comer, apareceu por volta da década de 1660.

    Publicidade

    Tendências de " pleasure-seeker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pleasure-seeker"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pleasure-seeker

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pleasure-seeker"
    Publicidade