c. 1300, "extensão ou área; espaço" (para fazer algo), uma abreviação do francês antigo espace "período de tempo, distância, intervalo" (século 12), do latim spatium "espaço, área, distância, extensão de tempo," uma palavra de origem desconhecida (também fonte do espanhol espacio, italiano spazio).
Desde o início do século 14 como "quantidade ou extensão de tempo," e no inglês médio a palavra era amplamente usada para o tempo (space of an hour, etc.). Também desde o início do século 14 como "um lugar;" é atestada desde meados do século 14 como "distância, intervalo entre dois ou mais objetos;" desde o final do século 14 como "terreno, terra, território; extensão em três dimensões; distância entre dois ou mais pontos." É registrada no início do século 15 como "tamanho, volume," também "uma posição designada."
O sentido tipográfico de "tipo em branco para separar palavras na impressão" é atestado desde a década de 1670. A space-bar da máquina de escrever é de 1876, anteriormente space-key (1860).
O sentido astronômico de "profundezas estelares, imensa vacuidade entre os mundos como uma característica do universo" é de 1723, talvez tão cedo quanto em "Paradise Lost" (1667), mas comum a partir da década de 1890.
Neste sentido, um prolífico criador de compostos no século 20, muitos talvez modelados em anteriores em air-: Space age é atestado desde 1946 em referência à era da conquista humana do espaço, mas muitas vezes mais de produtos comerciais que surgiram do esforço. Muitos desses aparecem primeiro na ficção científica e na escrita especulativa: spaceship (1894, "A Journey in Other Worlds," John Jacob Astor); spacecraft (1928, Popular Science); space travel (1931); space station "grande satélite artificial usado como base para a exploração espacial" (1936, "Rockets Through Space"); space flight (junho de 1931, Popular Science, a partir de abril nos jornais); spaceman (1942, Thrilling Wonder Stories).
Space race em referência à competição entre nações para explorar o espaço é atestado desde 1959. Space shuttle atestado por 1970.
Space isn't remote at all. It's only an hour's drive away if your car could go straight upwards. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]
O espaço não é remoto. É apenas uma hora de carro se seu carro pudesse ir diretamente para cima. [Sir Fred Hoyle, London Observer, 1979]
Space-saving como adjetivo é de 1855 (time-and-space-saving é de 1847). Relacionado: space-saver.