Publicidade

Etimologia e História de synchronise

synchronise(v.)

principalmente a grafia do inglês britânico de synchronize; para o sufixo, veja -ize. Relacionado: Synchronisedsynchronisingsynchronisation.

Entradas relacionadas

Na década de 1620, o verbo intransitivo "sincroizar" surgiu, significando "ocorrer ao mesmo tempo." Essa palavra vem da forma latinizada do grego synkhronizein, que significa "estar no mesmo tempo," derivada de synkhronos, que se traduz como "acontecendo ao mesmo tempo" (veja synchronous).

O significado de "atribuir a mesma data a; pertencer ao mesmo tempo, concordar em tempo ou ocorrência" (usado em relação a evangelhos, por exemplo) apareceu em 1806. No contexto de relógios, a partir de 1879 (verbo transitivo), passou a significar "fazer com que indiquem a mesma hora entre si." Relacionados: Synchronized; synchronizing. O termo Synchronized swimming foi registrado em 1950.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Compartilhar "synchronise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of synchronise

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade