Publicidade

Significado de tittle

ponto; sinal pequeno; marca

Etimologia e História de tittle

tittle(n.)

"pequeno traço ou marca feita pela ponta de uma caneta ao escrever," final do século 14, titil (Wycliffe, em Mateus v.18); é title (n.) com um sentido especializado (que se desenvolveu no Latim Tardio e Românico) e pronúncia. Em Wycliffe traduz o Latim apex no sentido de "marca de acento sobre uma vogal" em Latim Tardio, que por sua vez traduz o Grego keraia (literalmente "uma pequena horn"), usado pelos gramáticos Gregos dos acentos e pontos diacríticos. Neste caso, a palavra Grega é uma tradução Bíblica do Hebraico qots, literalmente "espinho, picada," usado para as pequenas linhas e projeções pelas quais as letras Hebraicas de forma semelhante se diferenciam umas das outras.

A palavra de Wycliffe é emprestada de um sentido especializado do Latim titulus, que era usado no Latim Medieval (e no Inglês Médio e Francês Antigo) para indicar "um traço sobre uma palavra abreviada para indicar letras faltando" (compare Provençal titule "o ponto sobre -i-", e tilde, que representa em Inglês a forma Espanhola da mesma palavra; veja também iota).

As apex was used by the Latin grammarians for the accent or mark over a long vowel, titulus and apex became to some extent synonymous; hence Wyclif's use of titil, titel to render L. apex [OED]
Como apex era usado pelos gramáticos Latinos para o acento ou marca sobre uma vogal longa, titulus e apex tornaram-se de certa forma sinônimos; daí o uso de Wyclif de titil, titel para render L. apex [OED]

Como "a menor ou muito pequena parte de algo" no final do século 14 (compare jot (n.)). A frase to a tittle "com grande exatidão" é de c. 1600.

Entradas relacionadas

"quantidade muito pequena," década de 1630, uso figurado de iota, a nona e menor letra do alfabeto grego (que corresponde ao latim -i-). Esse uso nesse sentido vem de Mateus 5:18 (veja jot (n.), que é a forma anterior do nome em inglês), mas iota no grego clássico também era usado de forma proverbial para qualquer coisa muito pequena. O nome da letra vem do semítico (compare com o fenício e hebraico yodh).

"a menor parte de qualquer coisa," década de 1520, vindo do latim iota, do grego iota "a letra -i-," a menor letra do alfabeto grego, também significando "a menor parte de qualquer coisa" (veja iota). Normalmente (e originalmente) usado com tittle, de Mateus 5:18.

Publicidade

Tendências de " tittle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "tittle"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tittle

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "tittle"
Publicidade