想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1640年代,指羅馬非洲作家(尤其是教父)所特有的拉丁語特質,源自 African + -ism。1836年開始用於指非裔美國人特有的語言風格。從1957年開始,用於指非洲國家或民族的政治發展。
也來自:1640s
古英語 Africanas(複數)"非洲的本地人或居民",源自拉丁語 Africanus(形容詞)"非洲的,非洲人的",源自 Africa(見 Africa)。從1815年開始用於非洲的白人居民。從18世紀開始用於美國的黑人居民,尤其指"從非洲帶來的人",有時與土生土長的 Negro 形成對比。作爲形容詞,從1560年代開始指"與非洲或非洲人有關的"(古英語中有 Africanisc); 從1722年開始指"與非裔美國人有關的"。
這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma 、-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Africanism