廣告

Rotwelsch 的詞源

Rotwelsch(n.)

"Rotwelsch"是德語中指盜賊和流浪漢的行話的詞語,最早出現於1841年,源自德語 Rotwelsch,字面意思爲“紅色威爾士語”,其中 rot 意爲“紅色”(參見 red(adj.1)), Welsh 則是因爲對於德語使用者來說,這種行話似乎很晦澀難懂。第一個元素可能與中古德語 rot “乞丐”有關。

相關條目

"一種明亮、溫暖的顏色,類似於血液的顏色或者是主要彩虹的最高部分的顏色"[Century Dictionary],中古英語中的 rēdreddereadreid,源自古英語中的 rēad,用於描述各種紫色、深紅色、猩紅色、粉紅色等的色調; 也用於描述紅色的衣物、染料、墨水、酒或者油漆,還有"面色紅潤或者略帶紅色的膚色; 紅髮,紅鬍子"等含義; 源自原始日耳曼語中的 *rauthan(也是古挪威語中的 rauðr 、丹麥語中的 rød 、古撒克遜語中的 rod 、古弗里斯蘭語中的 rad 、中古荷蘭語中的 root 、荷蘭語中的 rood 、德語中的 rot 、哥特語中的 rauþs 的來源)。

這個詞被重構爲源自 PIE 詞根 *reudh- "紅色,紅潤",這是唯一一個已經找到的明確的共同 PIE 詞根詞。它也是本土詞彙 ruddyrust,以及通過拉丁語的 rubyrubricrusset 等詞的詞根。

deadbread (n.)、lead (n.1)一起,它的長元音在中古英語時期或之後被縮短。姓氏 ReadReidReade 等代表了形容詞的舊形式,並保留了原始古英語的長元音發音。它對應於 BrownBlackWhiteRed 本身作爲姓氏很少見。作爲對美洲原住民的顏色指稱,自1580年代開始在英語中使用。

在固定的比較中, red as blood(古英語)、roses(13世紀中葉)、cherry(大約1400年)。從古英語開始,作爲炎症、水泡等的顏色特徵。對於膚色、嘴脣等,"紅潤,玫瑰色,紅色"(大約1200年); 也用於描述有健康膚色或皮膚顏色的人; 由於強烈的情緒或激動而變得 red in the face 是在大約1200年的用法; see red "生氣"是在1898年證實的美國英語表達。

Red 作爲"英國領土"在地圖上的特徵顏色,可以追溯到1885年。Red-white-and-blue 在美國愛國主義中的引用,源自國旗的顏色,始於1840年; 在英國語境中,指的是聯合旗,1852年。

Red rover,兒童的遊戲,可以追溯到1891年。Red ball 在鐵路術語中表示"快速",始於1904年,最初(1899年)是一種移動和跟蹤貨車的系統。Red dog,美國橄欖球中的傳球衝刺方式,記錄於1959年(早些時候"磨坊中生產的最低等級麪粉",1889年)。Red meat,通常是指偏愛半熟的食物,始於1808年; 野獸的食物,因此它被象徵性地用於滿足基本食慾的東西(1792年; 20世紀晚期開始流行)。

Red shift 在光譜學中首次記錄於1923年。Red carpet "豪華的歡迎"始於1934年,但這種對於貴賓的習俗可以追溯到埃斯庫羅斯("阿伽門農"); 它也是一種英國蛾的名字。Red ant 始於1660年代。

中古英語的 Welsh 來自古英語的 WieliscWylisc(西撒克遜方言)、WeliscWælisc(盎格魯-撒克遜方言和肯特方言),意指「外國的;不屬於盎格魯-撒克遜人的,威爾士的,威爾士本地人」(這片凱爾特土地直到1282-1283年才從英格蘭獨立)。此外,它還有「不自由的,奴役的」含義,源自 WealhWalh,意指「凱爾特人,英國人,威爾士人,非德意志語系的外國人」。

根據托爾金的定義,這個詞是「對於我們所稱的凱爾特語言使用者的通用日耳曼名稱」,但在歐陸日耳曼語中也用來指講拉丁語的人,因此在古高地德語中有 WalhWalah,意為「凱爾特人,羅馬人,高盧人」,在古北歐語中則有 Val-land「法國」,Valir「高盧人,法國的非德意志語系居民」(丹麥語的 vælsk 意為「意大利人,法國人,南方人」)。這些詞源自原始日耳曼語的 *Walkhiskaz,而該詞又來自一個凱爾特部落名稱,拉丁文記載為 Volcæ(凱撒所述),指的是「古代居住在南高盧的凱爾特部落」。

作為名詞時,它可以指「不列顛人」,也可以指「威爾士語」,這兩個用法均出現在古英語中。

這個日耳曼形容詞的痕跡至今仍保留在地名中,如 Wales(威爾士)、Cornwall(康沃爾)、Walloon(瓦隆人)、walnut(胡桃),以及姓氏 WalshWallace。在古教會斯拉夫語中,它被借用為 vlachu,並用來指羅馬尼亞人,因此形成了 Wallachia(瓦拉幾亞)。

在英國,Welsh 一詞有時帶有貶義,用來形容劣質或替代品(例如 Welsh cricket「蝨子」(1590年代);Welsh comb「拇指和四根手指」(1796年),並可參見 welch(動詞))。然而,Welsh mutton(1771年)指的是來自威爾士的羊肉,卻是一道美味佳餚。

Welshry「威爾士人總稱」出現於14世紀中期。

原始印歐語根,意爲“紅色,紅潤”。唯一已發現明確的印歐語根詞彙與顏色相關。希臘語中的初始 -e- 是因爲希臘語傾向於避免以 -r- 開頭的單詞。

它構成或部分構成以下單詞: bilirubin; corroborate; Eritrea; erysipelas; erythema; erythro-; Radnor; red; redskin; roan; robust; rooibos; Rotwelsch; rouge; roux; rowan; rubella; rubicund; rubric; ruby; ruddock; ruddy; rufous; Rufus; russet; rust

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:拉丁語 ruber,也是方言 rufus “淺紅色”,主要指頭髮; 希臘語 erythros; 梵語 rudhira-; 阿維斯塔語 raoidita-; 古斯拉夫語 rudru,波蘭語 rumiany,俄語 rumjanyj “臉紅的,紅色的”,指膚色等; 立陶宛語 raudas; 古愛爾蘭語 ruad,威爾士語 rhudd,布列塔尼語 ruz “紅色的”。

    廣告

    Rotwelsch 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Rotwelsch

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Rotwelsch

    廣告
    熱門詞彙
    廣告