想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"被收養的人",1849年; 參見 adopt(v.)+ -ee。
也來自:1849
"選擇自己的,通過選擇使自己擁有",約於1500年,是從 adoption 反推而來,或者來自14世紀的古法語 adopter,或直接源自拉丁語 adoptare,意爲“爲自己選擇,選擇,採用”,尤其是“收養爲子女”,由 ad “對”(見 ad-)和 optare “選擇,希望,渴望”(見 option(n.))組成。
最初在英語中,適用於朋友、父親、公民等,以及兒童。具體意義上的“合法收養爲自己的孩子”和“擁抱、支持”一種做法、方法等,約於1600年左右。相關詞彙: Adopted; adopting。
在法律英語中(以及模仿它的語言中),這是一個詞形成元素,代表了過去分詞作爲名詞時的盎格魯-法語 -é 結尾(比較 -y(3))。由於這些有時與 -or 的代理名詞相結合,這兩個後綴成爲一對,用於表示行動的發起者和接收者。
不要與法語 -ée 混淆,它是一個女性名詞結尾(如 fiancée),來自拉丁語 -ata。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of adoptee