廣告

amoretto 的詞源

amoretto(n.)

1590年代,"一個戀人",源自意大利語,字面意思是"小愛",是 amore "愛"的一個小型詞,源自拉丁語 amor "愛,感情; 心愛的人"(參見 Amy)。

英語多次從大陸語言中借用了這個詞的形式,可能是因爲它們中有浪漫或淘氣的意味,而本土詞彙中缺乏這種意味。最早的是中古英語 amorette(約1400年,源自古法語 amorete "情人,愛情的女孩"),17世紀已經過時,但1825年重新使用或再借用爲 amourette "瑣碎的戀愛事務"。還有 amorado(約1600年,源自西班牙語), amoroso(1610年代,意大利語),並與 Amaretto 進行比較。這些詞也用於愛情十四行詩、愛情結、愛情的眼神、小丘比特等等。

相關條目

1945年出現了一種意大利杏仁味的利口酒(最初的品牌 Amaretto di Saronno 可以追溯到1851年),其名稱源自於意大利語 almond(見相關詞條),而其英文表兄弟則不具備這種非詞源學的 -l-。有時人們會將其與 amoretto 混淆。而 Amoroso(字面意思爲“情人”)則是一種加糖雪利酒的名稱,可以追溯到1870年左右。

這個女性名字源自古法語的 Amee,字面意思是「被愛的」。它來自於動詞 amer,意指「愛」,而這個動詞又源自拉丁語的 amare,同樣是「愛,戀愛,享受」的意思。更早之前,它可以追溯到原始意大利語的 *ama-,意為「拿,持」,而這又源自於一個原始印歐語詞根,意指「抓住」。這個詞根還衍生出了梵語的 amisiamanti,意思是「抓住;發誓」。在阿維斯陀語中,*ama- 表示「攻擊的力量」。而在希臘語中,omnymi 則是「發誓」,anomotos 則是「在誓言之下」。古愛爾蘭語的 namae 則意指「敵人」。根據德·范的說法,「拉丁語的意義從‘握住手’發展到了‘視為朋友’。」

    廣告

    amoretto 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「amoretto

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of amoretto

    廣告
    熱門詞彙
    廣告