廣告

amphigory 的詞源

amphigory(n.)

"拙劣的胡言亂語寫作或詩歌",出自1809年,法語 amphigouri(18世紀),該詞語的起源不詳,也許本身就是一種無意義的詞,但第一個部分似乎暗示了希臘語 amphi(見 amphi-)。有時說第二個部分在某種程度上來自希臘語 gyros "circle",因此整個詞語是“兩邊都是圓形”,或者它是來自希臘語 -agoria "speech"(如 allegorycategory)。相關: Amphigoric

相關條目

「以某種方式類似的另一個主題來隱喻性地處理一個未提及的主題」,這個概念出現於14世紀晚期,源自拉丁語 allegoria,而這又來自古希臘語 allegoria,意指「比喻語言,通過另一事物的形象描述一事物」,字面意思是「談論其他事物」,由 allos(意為「另一個,不同的」,來自原始印歐語詞根 *al- (1)「超越」)和 agoreuein(意為「公開發言,在集會中發言」,源自 agora,「集會」,參見 agora)組成。相關詞彙包括 Allegorist

1580年代,在亞里士多德的邏輯學中,「最高概念」,來自法語 catégorie,源自晚期拉丁語 categoria,再往前追溯則是希臘語 katēgoria,意指「指控、預言、類別」。這是一個動名詞,來自 katēgorein,意為「反對發言;指控、斷言、預言」,由 kata(「向下」或可能是「反對」,參見 cata-)和 agoreuein(「在集會上演講、宣講」)組成,後者又源自 agora(「公共集會」),這一詞根來自原始印歐語 *ger-,意為「聚集」。

希臘語動詞最初的「指控」意義在亞里士多德使用 katēgoria 來描述他所定義的十類「絕對不由其他組成的表達」時,已經淡化為「斷言、命名」,或許可以理解為「那些可以簡單命名的事物」。然而,他究竟是如何解釋這個概念的,從他生活的時代到現在,一直以來都存在爭議。[OED, 1989]

What, exactly, is meant by the word "category," whether in Aristotle or in Kant and Hegel, I must confess that I have never been able to understand. I do not myself believe that the term "category" is in any way useful in philosophy, as representing any clear idea. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]
我必須坦白說,無論是在亞里士多德還是在康德和黑格爾的著作中,「類別」這個詞究竟意味著什麼,我始終無法理解。我個人不認為「類別」這個術語在哲學中有任何實際意義,因為它並未表達出任何明確的概念。[伯特蘭·羅素,《西方哲學史》,1945年]

「任何非常廣泛且具有區別性的類別,任何全面的個人或事物類別」這一意義出現於1660年代。

category should be used by no-one who is not prepared to state (1) that he does not mean class, & (2) that he knows the difference between the two .... [Fowler]
除非一個人準備好說明(1)他不意味著 class,以及(2)他知道兩者之間的區別,否則不應使用 category。[福勒]

在元音前,詞綴 amph-, 意爲“兩側的,兩種的; 四周的,全面的”,源自希臘語 amphi(介詞,副詞)“周圍,兩側,全面; 關於,關於”,與拉丁語 ambi-, 都來自原始印歐語根 *ambhi- “周圍”。

    廣告

    amphigory 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「amphigory

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of amphigory

    廣告
    熱門詞彙
    廣告