廣告

category 的詞源

category(n.)

1580年代,在亞里士多德的邏輯學中,「最高概念」,來自法語 catégorie,源自晚期拉丁語 categoria,再往前追溯則是希臘語 katēgoria,意指「指控、預言、類別」。這是一個動名詞,來自 katēgorein,意為「反對發言;指控、斷言、預言」,由 kata(「向下」或可能是「反對」,參見 cata-)和 agoreuein(「在集會上演講、宣講」)組成,後者又源自 agora(「公共集會」),這一詞根來自原始印歐語 *ger-,意為「聚集」。

希臘語動詞最初的「指控」意義在亞里士多德使用 katēgoria 來描述他所定義的十類「絕對不由其他組成的表達」時,已經淡化為「斷言、命名」,或許可以理解為「那些可以簡單命名的事物」。然而,他究竟是如何解釋這個概念的,從他生活的時代到現在,一直以來都存在爭議。[OED, 1989]

What, exactly, is meant by the word "category," whether in Aristotle or in Kant and Hegel, I must confess that I have never been able to understand. I do not myself believe that the term "category" is in any way useful in philosophy, as representing any clear idea. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]
我必須坦白說,無論是在亞里士多德還是在康德和黑格爾的著作中,「類別」這個詞究竟意味著什麼,我始終無法理解。我個人不認為「類別」這個術語在哲學中有任何實際意義,因為它並未表達出任何明確的概念。[伯特蘭·羅素,《西方哲學史》,1945年]

「任何非常廣泛且具有區別性的類別,任何全面的個人或事物類別」這一意義出現於1660年代。

category should be used by no-one who is not prepared to state (1) that he does not mean class, & (2) that he knows the difference between the two .... [Fowler]
除非一個人準備好說明(1)他不意味著 class,以及(2)他知道兩者之間的區別,否則不應使用 category。[福勒]

相關條目

約於1600年,“一批學生”的意思特別是“同級別學校或學院中幾個學生的數量”,來自14世紀的法語 classe,源於拉丁語 classis,“班級,分組; 軍隊,艦隊”,尤其“爲徵稅而 Serveius Tullius 將羅馬人分爲六個等級之一”,傳統上最初意爲“武裝起來的羅馬人(這個意義在1650年代的英語中有記錄)”,因此與 calare “呼喊(召集武裝)”有關,源於 PIE 語根 *kele-(2)“呼喊”。早期在英語中也有拉丁形式 classis

“一組人的命令或等級,一些共享某些特徵的人的數量”的意思始於1660年代。 “學校和大學的意義,即“課程,講座”(1650年)取自於保留給達到一定水平的學者的特定形態或講座的概念。自然歷史的意義,即“一組相關的植物或動物”,始於1753年。“高品質”的意義始於1874年。 “根據地位劃分社會的羣體”(例如, upperlower 等)的意義始於1763年。Class-consciousness(1903)來自德文 Klassenbewusst ​。

The fault, the evil, in a class society is when privilege exists without responsibility and duty. The evil of the classless society is that it tends to equalize the responsibility, to atomize it into responsibility of the whole population—and therefore everyone becomes equally irresponsible. [T.S. Eliot, BBC interview with Leslie Paul, 1958]
階級社會的錯誤、邪惡在於特權存在卻沒有責任和義務。無階級社會的邪惡則在於傾向於使責任平等化,將其原子化爲全體人口的責任,因此每個人變得同樣不負責任。——[T·S·艾略特,1958年與萊斯利·保羅的 BBC 採訪]

"拙劣的胡言亂語寫作或詩歌",出自1809年,法語 amphigouri(18世紀),該詞語的起源不詳,也許本身就是一種無意義的詞,但第一個部分似乎暗示了希臘語 amphi(見 amphi-)。有時說第二個部分在某種程度上來自希臘語 gyros "circle",因此整個詞語是“兩邊都是圓形”,或者它是來自希臘語 -agoria "speech"(如 allegorycategory)。相關: Amphigoric

廣告

category 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「category

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of category

廣告
熱門詞彙
廣告